Pablo Milanés - Identidad - Live - перевод текста песни на немецкий

Identidad - Live - Pablo Milanésперевод на немецкий




Identidad - Live
Identität - Live
Me sumo a tu locura callejera
Ich schließe mich deinem Straßenwahn an
Tu inconformidad con lo ya hecho
Deine Ablehnung des bereits Gemachten
Y siempre, igual que tú, pondré mi pecho
Und immer, wie du, biete ich meine Brust dar
Para tomar el rumbo que llevas
Um den Kurs zu nehmen, den du einschlägst
Me sumo a tu verdad, como bandera
Ich schließe mich deiner Wahrheit als Fahne an
Del que es joven y ama lo más hermoso
Des Jugendlichen, der das Schönste liebt
Y sin que ceda un rato de reposo
Und ohne eine Ruhepause einzulegen
Impone un nuevo mundo a su manera
Erzwingt er seine neue Welt auf eigene Art
Ah-ah, con tus besos en el aire
Ah-ah, mit deinen Küssen in der Luft
Ah-ah, con tus manos en la calle
Ah-ah, mit deinen Händen auf der Straße
Ah-ah, con tus besos en el aire
Ah-ah, mit deinen Küssen in der Luft
Ah-ah, con tus manos en la calle
Ah-ah, mit deinen Händen auf der Straße
Me sumo a tu locura callejera
Ich schließe mich deinem Straßenwahn an
Tu inconformidad con lo ya hecho
Deine Ablehnung des bereits Gemachten
Y siempre, igual que tú, pondré mi pecho
Und immer, wie du, biete ich meine Brust dar
Para tomar el rumbo que llevas
Um den Kurs zu nehmen, den du einschlägst
Me sumo a tu verdad como bandera
Ich schließe mich deiner Wahrheit als Fahne an
Del que es joven y ama lo más hermoso
Des Jugendlichen, der das Schönste liebt
Y sin que ceda un rato de reposo
Und ohne eine Ruhepause einzulegen
Impone un nuevo mundo a su manera
Erzwingt er seine neue Welt auf eigene Art
Ah-ah, con tus besos en el aire
Ah-ah, mit deinen Küssen in der Luft
Ah-ah, con tus manos en la calle
Ah-ah, mit deinen Händen auf der Straße
Ah-ah, con tus besos en el aire
Ah-ah, mit deinen Küssen in der Luft
Ah-ah, con tus manos en la calle
Ah-ah, mit deinen Händen auf der Straße
Me atrevo a aseverar de tu pureza
Ich wage, deine Reinheit zu bestätigen
Y que, sin ti, no se ha movido el mundo
Und dass ohne dich sich die Welt nicht bewegt hat
Y, como tú, prefiero ir dando tumbos
Und wie du bevorzuge ich zu stolpern
Antes que me corroa la pereza
Bevor mich Trägheit zerfrisst
En fin, el tiempo pasa y van llegando
Schließlich vergeht Zeit und es kommen
Los años de asentarse con holgura
Die Jahre der behaglichen Niederlassung
Mas sigo prefiriendo tu locura
Doch ich ziehe weiter deinen Wahnsinn vor
Antes que lo pasado, ir añorando
Bevor die Vergangenheit ich ersehnen gehe
Ah-ah, con tus besos en el aire
Ah-ah, mit deinen Küssen in der Luft
Ah-ah, con tus manos en la calle
Ah-ah, mit deinen Händen auf der Straße
Ah-ah, con tus besos en el aire
Ah-ah, mit deinen Küssen in der Luft
Ah-ah, con tus manos en la calle
Ah-ah, mit deinen Händen auf der Straße
Ah-ah, con los años que se fueron
Ah-ah, mit den Jahren, die vergangen
Ah-ah, prefiero los venideros
Ah-ah, bevorzuge ich die künftigen
Ah-ah, con los años que se fueron
Ah-ah, mit den Jahren, die vergangen
Ah-ah, prefiero los venideros
Ah-ah, bevorzuge ich die künftigen
Ah-ah, con tus besos en el aire
Ah-ah, mit deinen Küssen in der Luft
Ah-ah, con tus manos en la calle
Ah-ah, mit deinen Händen auf der Straße
Ah-ah, con tus besos en el aire
Ah-ah, mit deinen Küssen in der Luft
Ah-ah, con tus manos en la calle
Ah-ah, mit deinen Händen auf der Straße
Ah-ah, con tus besos en el aire
Ah-ah, mit deinen Küssen in der Luft
Ah-ah, con tus manos en la calle
Ah-ah, mit deinen Händen auf der Straße
Ah-ah, con tus besos en el aire
Ah-ah, mit deinen Küssen in der Luft
Ah-ah, con tus manos en la calle
Ah-ah, mit deinen Händen auf der Straße
Ah-ah, con tus besos en el aire
Ah-ah, mit deinen Küssen in der Luft
Ah-ah, con tus manos en la calle
Ah-ah, mit deinen Händen auf der Straße






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.