Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mírame Bien - Live
Schau mich gut an - Live
Mírame
bien
Schau
mich
gut
an
No
creo
ser
el
hombre
Ich
glaub
nicht,
der
Mann
zu
sein
Que
a
cualquier
dama
asombre
Der
jede
Dame
staunen
lässt
Y
es
que
mi
mejor
tiempo
pasó
Und
meine
beste
Zeit
verging
längst
Te
miro
bien
Ich
schau
dich
gut
an
Provocas
que
me
asombre
Du
bringst
mich
zum
Staunen
Gustas
a
cualquier
hombre
Gefällst
jedem
Mann
dort
Tu
vida
comenzó
Dein
Leben
fing
erst
an
Cuando
camino
junto
a
ti
llevo
una
prisa
Geh
ich
bei
dir,
eilt's
mich
seltsam
fort
Que
mueve
a
risa
y
mueve
a
trágico
dolor
Lacht
und
führt
zu
tiefem
tragischen
Schmerz
No
quiero
más
Ich
will
nicht
mehr
Que
siga
esta
mentira
Dass
die
Lüge
weitergeht
Tú
naciendo
a
la
vida
Du
erblühst
im
Leben
Y
a
mí
que
se
me
va
Mir
rinnt
Zeit
davon
¿Qué
quieres
tú?
Was
willst
du?
Tener
una
experiencia
Erfahrung
nur
sammeln
Porque
tu
muchacho
no
piensa
Dein
Junge
denkt
ja
nicht
nach
Y
sales
a
buscar
Machst
dich
auf
die
Suche
Algo
más
que
no
sea
Nach
etwas
jenseits
der
Esa
gran
savia
vital
Lebensfülle,
so
schwer
Que
entorpece
la
idea
Die
den
Geist
umnebelt
Y
que
no
te
deja
soñar
Dich
vom
Träumen
abhält
¿Qué
quiero
yo?
Was
will
ich?
Demostrar
que
no
es
cierto
Zeigen,
dass
falsch
ist
Que
todo
tuvo
su
momento
Dass
vorbei
ihr
Moment
war
Que
siempre
hay
que
llenar
Man
stets
erfüllen
muss
Cada
fase
que
llega
Jede
Phase
neue
Pues
después
se
va
a
buscar
Denn
nach
ihr
sucht
man
fort
Y
el
ocaso
te
ciega
Dämmerung
blendet
dich
Y
él
no
suele
perdonar
Und
sie
vergibt
dir
nie
No
busques
más
Such
nicht
weiter
No
fuerces
tu
destino
Erzwing
nicht
dein
Schicksal
Un
día
en
el
camino
Einst
unterwegs
wirst
Tu
verdadero
amor
hallarás
Deine
wahre
Liebe
finden
Yo
volveré
Ich
kehre
heim
A
esa
paz
deseada
Zu
ersehnter
Stille
Aunque
no
queda
nada
Obgleich
nichts
mehr
blieb
Y
allí,
recordaré
Dort
werd
ich
zurückdenken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.