Pablo Milanés - Éxodo - Live - перевод текста песни на русский

Éxodo - Live - Pablo Milanésперевод на русский




Éxodo - Live
Исход - Концертная запись
¿Dónde están los amigos que tuve ayer?
Где же те друзья, что были здесь вчера?
¿Qué les pasó?, ¿qué sucedió?
Что с ними стало, что случилось?
¿A dónde fueron?
Куда они ушли?
Qué triste estoy
Как мне грустно без тебя
¿Dónde están?
Где они?
Ayer vieron a Pepe allí, a Juan acá
Вчера видели Пепе там, Хуана здесь,
A Hildita allí
Ильдиту вон там,
Y a Bladimir y a Tomás allá
А Владимира и Томаса там
Ese Pepe, qué carpintero
Тот Пепе, плотник славный,
Juan, el electrónico, que inventó
Хуан, электронщик, что изобрел
Más de una cosa para apretar al enemigo
Не одну штуковину, чтоб врага прижать,
Hildita, directora de orquesta, qué estelar
Ильдита, дирижер оркестра, как звезда!
Bladimir, empresario
Владимир, предприниматель,
Cuántas broncas me echó por liberal
Сколько споров затевал со мной, либералом,
Y Tomás, el pintor
И Томас, художник,
De esos bellos paisajes que ya no están
Рисовавший те прекрасные пейзажи, которых больше нет
¿Dónde están?
Где же все они?
Quiero verlos para saber
Хочу увидеть их, чтоб знать,
Que soy humano, que vivo y siento
Что я человек, что жив я и чувствую
Por mis hermanos y ellos por
За братьев моих, и они за меня
Donde estén
Где бы ни были,
Un saludo para decir
Шлю привет, чтоб сказать,
Que los he amado y he deseado
Что любил я их и желал
Más de una vez, verlos conmigo allí
Не раз увидеть их рядом со мной,
Morir
Умереть
Ese Pepe, qué carpintero
Тот Пепе, плотник славный,
Juan, el electrónico, que inventó
Хуан, электронщик, что изобрел
Más de una cosa para apretar al enemigo
Не одну штуковину, чтоб врага прижать,
Hildita, directora de orquesta, qué estelar
Ильдита, дирижер оркестра, как звезда!
Bladimir, empresario
Владимир, предприниматель,
Cuántas broncas me echó por liberal
Сколько споров затевал со мной, либералом,
Y Tomás, el pintor
И Томас, художник,
De esos bellos paisajes que ya no están
Рисовавший те прекрасные пейзажи, которых больше нет
¿Dónde están?
Где же все они?
Quiero verlos para saber
Хочу увидеть их, чтоб знать,
Que soy humano, que vivo y siento
Что я человек, что жив я и чувствую
Por mis hermanos y ellos por
За братьев моих, и они за меня
Donde estén
Где бы ни были,
Un saludo para decir
Шлю привет, чтоб сказать,
Que los he amado y he deseado
Что любил я их и желал
Más de una vez, verlos conmigo allí
Не раз увидеть их рядом со мной,
Morir
Умереть
Lo-lo-lo
Ло-ло-ло
Lo-lo-lo-lo-lo-lei-lo-lai-la
Ло-ло-ло-ло-ло-лей-ло-лай-ла
Le-lo-lo-lai
Ле-ло-ло-лай
La-la-le-lo-la-la-la
Ла-ла-ле-ло-ла-ла-ла
Le-lo-lo-lo-lo-la-la-la-lei
Ле-ло-ло-ло-ло-ла-ла-ла-лей
Lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo
Ло-ло-ло-ло-ло-ло-ло






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.