Pablo Milanés & Marco Antonio Muñiz - El Amor de Mi Vida - перевод текста песни на немецкий

El Amor de Mi Vida - Pablo Milanés , Marco Antonio Muñiz перевод на немецкий




El Amor de Mi Vida
Die Liebe meines Lebens
Te negaré tres veces
Ich werde dich dreimal verleugnen
Antes de que llegue al alba
Bevor die Morgenröte naht
Me fundiré en la noche
Ich werde in der Nacht zerfließen
Donde me aguarda la nada
Wo mich das Nichts erwartet hat
Me perderé en la angustia
Ich werde mich in Angst verlieren
De buscarme y no encontrarme
Mich selbst zu suchen, doch nicht finden
Te encontraré en la luz
Dich werde ich im Licht entdecken
Que se me esconde tras el alma
Das sich vor meiner Seele verbirgt
Desandaré caminos
Ich werde Wege rückwärts gehen
Sin salidas como muros
Ohne Ausweg wie Mauern stehn
Recorreré los cuerpos
Ich werde Körper durchqueren
Desolados sin futuro
Verlassen ohne Zukunft sehn
Destruiré los mitos
Ich werde Mythen zerstören
Que he formado uno a uno
Die ich einst selbst erschaffen hab
Y pensaré en tu amor
Und denken an deine Liebe
Este amor nuestro vivo y puro
Diese unsere reine Liebe
Te veo sonreír
Ich seh dich lächeln
Sin lamentarte de una herida
Ohne Klage über Wunden
Cuando me vi partir
Als ich mich sah gehen
Pensé que no tendrías vida
Dacht ich, du hättest kein Leben
Qué gloria te toco
Welche Herrlichkeit berührt dich
Qué ángel te amo que has renacido
Welcher Engel liebt dich, dass du neu erstandst
Qué milagro se dio
Welches Wunder ist geschehn
Cuando el amor volvió a tu nido
Als die Liebe heimkehrte ins Nest
Qué puedo hacer
Was kann ich tun
Quiero saber
Ich will verstehn
Que me atormenta en mi interior
Was mich in mir so quält und brennt
Si es el dolor
Ob es der Schmerz
Que empieza a hacer
Der langsam keimt
Miedo a perder lo que se amó
Angst vorm Verlust der Liebe, die mich hält
Te veo sonreír
Ich seh dich lächeln
Sin lamentarte de una herida
Ohne Klage über Wunden
Cuando me vi partir
Als ich mich sah gehen
Pensé que no tendrías vida
Dacht ich, du hättest kein Leben
Qué gloria me toco
Welche Herrlichkeit berührt mich
Qué ángel te amo
Welcher Engel liebt dich
Que has renacido
Dass du neu erstandst
Qué milagro se dio
Welches Wunder ist geschehn
Cuando el amor volvió a tu nido
Als die Liebe heimkehrte ins Nest
Qué puedo hacer
Was kann ich tun
Quiero saber
Ich will verstehn
Que me atormenta en mi interior
Was mich in mir so quält und brennt
Si es el dolor
Ob es der Schmerz
Que empieza a hacer
Der langsam keimt
Miedo a perder lo que se amó
Angst vorm Verlust der Liebe, die mich hält
Será que eres
Bist du vielleicht
El amor de mi vida
Die Liebe meines Lebens





Авторы: Pedro Milanes Arias


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.