Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Un ramito de violetas
Ein Sträußchen Veilchen
                         
                        
                            
                                        Era 
                                        feliz 
                                        en 
                                        su 
                                        matrimonio 
                            
                                        Sie 
                                        war 
                                        glücklich 
                                        in 
                                        ihrer 
                                        Ehe, 
                            
                         
                        
                            
                                        Aunque 
                                        su 
                                        marido 
                            
                                        Obwohl 
                                        ihr 
                                        Mann 
                            
                         
                        
                            
                                        Era 
                                        el 
                                        mismo 
                                        demonio 
                            
                                        der 
                                        Teufel 
                                        selbst 
                                        war. 
                            
                         
                        
                            
                                        Tenia 
                                        el 
                                        hombre 
                                        un 
                                        poco 
                                        de 
                                        mal 
                                        genio 
                            
                                        Der 
                                        Mann 
                                        hatte 
                                        ein 
                                        etwas 
                                        schlechtes 
                                        Temperament, 
                            
                         
                        
                            
                                            Y 
                                        ella 
                                        se 
                                        quejaba 
                                        de 
                                        que 
                                        nunca 
                                        fue 
                                        tierno 
                            
                                        und 
                                        sie 
                                        beklagte 
                                        sich, 
                                        dass 
                                        er 
                                        niemals 
                                        zärtlich 
                                        war. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Desde 
                                        hace 
                                        ya 
                                        mas 
                                        de 
                                        tres 
                                        años 
                            
                                        Seit 
                                        mehr 
                                        als 
                                        drei 
                                        Jahren 
                            
                         
                        
                            
                                        Recibe 
                                        cartas 
                                        de 
                                        un 
                                        extraño 
                            
                                        erhält 
                                        sie 
                                        Briefe 
                                        von 
                                        einem 
                                        Unbekannten, 
                            
                         
                        
                            
                                        Cartas 
                                        llenas 
                                        de 
                                        poesia 
                            
                                        Briefe 
                                        voller 
                                        Poesie, 
                            
                         
                        
                            
                                        Que 
                                        le 
                                        han 
                                        devuelto 
                                        la 
                                        alegria 
                            
                                        die 
                                        ihr 
                                        die 
                                        Freude 
                                        zurückgegeben 
                                        haben. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Quien 
                                        le 
                                        escribia 
                                        versos 
                            
                                        Wer 
                                        schrieb 
                                        ihr 
                                        Verse, 
                            
                         
                        
                            
                                        Dime 
                                        quein 
                                        era 
                            
                                        sag 
                                        mir, 
                                        wer 
                                        war 
                                        es? 
                            
                         
                        
                            
                                        Quien 
                                        le 
                                        mandaba 
                                        flores 
                            
                                        Wer 
                                        schickte 
                                        ihr 
                                        Blumen 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Por 
                                        primavera 
                            
                                        im 
                                        Frühling? 
                            
                         
                        
                            
                                            Y 
                                        en 
                                        cada 
9                                        de 
                                        noviembre 
                            
                                        Und 
                                        jedes 
                                        Jahr 
                                        am 
                                        9. 
                                        November, 
                            
                         
                        
                            
                                        Como 
                                        siempre 
                                        sin 
                                        tarjeta 
                            
                                        wie 
                                        immer 
                                        ohne 
                                        Karte, 
                            
                         
                        
                            
                                        Le 
                                        mandaba 
                                        un 
                                        ramito 
                                        de 
                                        violetas 
                            
                                        schickte 
                                        er 
                                        ihr 
                                        ein 
                                        Sträußchen 
                                        Veilchen. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            A 
                                        veces 
                                        sueña 
                                            y 
                                        se 
                                        imagina 
                            
                                        Manchmal 
                                        träumt 
                                        sie 
                                        und 
                                        stellt 
                                        sich 
                                        vor, 
                            
                         
                        
                            
                                        Como 
                                        sera 
                                        aquel 
                                        que 
                                        tanto 
                                        estima 
                            
                                        wie 
                                        derjenige 
                                        wohl 
                                        sein 
                                        mag, 
                                        den 
                                        sie 
                                        so 
                                        schätzt. 
                            
                         
                        
                            
                                        Seria 
                                        un 
                                        hombre 
                                        mas 
                                        bien 
                                        de 
                                        pelo 
                                        cano 
                            
                                        Es 
                                        wäre 
                                        ein 
                                        Mann 
                                        mit 
                                        eher 
                                        grauem 
                                        Haar, 
                            
                         
                        
                            
                                        Sonrisa 
                                        abierta 
                                            y 
                                        ternura 
                                        en 
                                        las 
                                        manos 
                            
                                        einem 
                                        offenen 
                                        Lächeln 
                                        und 
                                        Zärtlichkeit 
                                        in 
                                        den 
                                        Händen. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        No 
                                        sabe 
                                        quien 
                                        sufre 
                                        en 
                                        silencio 
                            
                                        Sie 
                                        weiß 
                                        nicht, 
                                        wer 
                                        im 
                                        Stillen 
                                        leidet, 
                            
                         
                        
                            
                                        Quien 
                                        puede 
                                        ser 
                                        su 
                                        amor 
                                        secreto 
                            
                                        wer 
                                        ihre 
                                        geheime 
                                        Liebe 
                                        sein 
                                        könnte, 
                            
                         
                        
                            
                                            Y 
                                        vive 
                                        asi 
                                        de 
                                        dia 
                                        en 
                                        dia 
                            
                                        und 
                                        lebt 
                                        so 
                                        von 
                                        Tag 
                                        zu 
                                        Tag 
                            
                         
                        
                            
                                        Con 
                                        la 
                                        emocion 
                                        de 
                                        ser 
                                        querida 
                            
                                        mit 
                                        der 
                                        Aufregung, 
                                        geliebt 
                                        zu 
                                        werden. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Quien 
                                        le 
                                        escribia 
                                        versos 
                            
                                        Wer 
                                        schrieb 
                                        ihr 
                                        Verse, 
                            
                         
                        
                            
                                        Dime 
                                        quein 
                                        era 
                            
                                        sag 
                                        mir, 
                                        wer 
                                        war 
                                        es? 
                            
                         
                        
                            
                                        Quien 
                                        le 
                                        mandaba 
                                        flores 
                            
                                        Wer 
                                        schickte 
                                        ihr 
                                        Blumen 
                            
                         
                        
                            
                                        Por 
                                        primavera 
                            
                                        im 
                                        Frühling? 
                            
                         
                        
                            
                                            Y 
                                        en 
                                        cada 
9                                        de 
                                        noviembre 
                            
                                        Und 
                                        jedes 
                                        Jahr 
                                        am 
                                        9. 
                                        November, 
                            
                         
                        
                            
                                        Como 
                                        siempre 
                                        sin 
                                        tarjeta 
                            
                                        wie 
                                        immer 
                                        ohne 
                                        Karte, 
                            
                         
                        
                            
                                        Le 
                                        mandaba 
                                        un 
                                        ramito 
                                        de 
                                        violetas 
                            
                                        schickte 
                                        er 
                                        ihr 
                                        ein 
                                        Sträußchen 
                                        Veilchen. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            Y 
                                        cada 
                                        tarde 
                                        al 
                                        volver 
                                        su 
                                        esposo 
                            
                                        Und 
                                        jeden 
                                        Abend, 
                                        wenn 
                                        ihr 
                                        Mann 
                            
                         
                        
                            
                                        Cansado 
                                        del 
                                        trabajo 
                                        la 
                                        mira 
                                        de 
                                        reojo 
                            
                                        müde 
                                        von 
                                        der 
                                        Arbeit 
                                        nach 
                                        Hause 
                                        kommt, 
                                        sieht 
                                        er 
                                        sie 
                                        aus 
                                        dem 
                                        Augenwinkel 
                                        an. 
                            
                         
                        
                            
                                        No 
                                        dice 
                                        nada 
                                        porque 
                                        el 
                                        lo 
                                        sabe 
                                        todo 
                            
                                        Er 
                                        sagt 
                                        nichts, 
                                        weil 
                                        er 
                                        alles 
                                        weiß. 
                            
                         
                        
                            
                                        Sabe 
                                        que 
                                        es 
                                        feliz 
                                        de 
                                        cualquier 
                                        modo 
                            
                                        Er 
                                        weiß, 
                                        dass 
                                        sie 
                                        so 
                                        oder 
                                        so 
                                        glücklich 
                                        ist, 
                            
                         
                        
                            
                                        Porque 
                                        el 
                                        es 
                                        quien 
                                        le 
                                        escribe 
                                        versos 
                            
                                        denn 
                                        er 
                                        ist 
                                        es, 
                                        der 
                                        ihr 
                                        Verse 
                                        schreibt, 
                            
                         
                        
                            
                                        Es 
                                        su 
                                        amante 
                                        su 
                                        amor 
                                        secreto 
                            
                                        er 
                                        ist 
                                        ihr 
                                        Liebhaber, 
                                        ihre 
                                        geheime 
                                        Liebe. 
                            
                         
                        
                            
                                            Y 
                                        ella 
                                        que 
                                        no 
                                        sabe 
                                        nada 
                            
                                        Und 
                                        sie, 
                                        die 
                                        nichts 
                                        weiß, 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Mira 
                                            a 
                                        su 
                                        marido 
                                            y 
                                        luego 
                                        caya 
                            
                                        sieht 
                                        ihren 
                                        Mann 
                                        an 
                                        und 
                                        schweigt 
                                        dann. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Quien 
                                        le 
                                        escribia 
                                        versos 
                            
                                        Wer 
                                        schrieb 
                                        ihr 
                                        Verse, 
                            
                         
                        
                            
                                        Dime 
                                        quein 
                                        era 
                            
                                        sag 
                                        mir, 
                                        wer 
                                        war 
                                        es? 
                            
                         
                        
                            
                                        Quien 
                                        le 
                                        mandaba 
                                        flores 
                            
                                        Wer 
                                        schickte 
                                        ihr 
                                        Blumen 
                            
                         
                        
                            
                                        Por 
                                        primavera 
                            
                                        im 
                                        Frühling? 
                            
                         
                        
                            
                                            Y 
                                        en 
                                        cada 
9                                        de 
                                        noviembre 
                            
                                        Und 
                                        jedes 
                                        Jahr 
                                        am 
                                        9. 
                                        November, 
                            
                         
                        
                            
                                        Como 
                                        siempre 
                                        sin 
                                        tarjeta 
                            
                                        wie 
                                        immer 
                                        ohne 
                                        Karte, 
                            
                         
                        
                            
                                        Le 
                                        mandaba 
                                        un 
                                        ramito 
                                        de 
                                        violetas 
                            
                                        schickte 
                                        er 
                                        ihr 
                                        ein 
                                        Sträußchen 
                                        Veilchen. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Quien 
                                        le 
                                        escribia 
                                        versos 
                            
                                        Wer 
                                        schrieb 
                                        ihr 
                                        Verse, 
                            
                         
                        
                            
                                        Dime 
                                        quein 
                                        era 
                            
                                        sag 
                                        mir, 
                                        wer 
                                        war 
                                        es? 
                            
                         
                        
                            
                                        Quien 
                                        le 
                                        mandaba 
                                        flores 
                            
                                        Wer 
                                        schickte 
                                        ihr 
                                        Blumen 
                            
                         
                        
                            
                                        Por 
                                        primavera 
                            
                                        im 
                                        Frühling? 
                            
                         
                        
                            
                                            Y 
                                        en 
                                        cada 
9                                        de 
                                        noviembre 
                            
                                        Und 
                                        jedes 
                                        Jahr 
                                        am 
                                        9. 
                                        November, 
                            
                         
                        
                            
                                        Como 
                                        siempre 
                                        sin 
                                        tarjeta 
                            
                                        wie 
                                        immer 
                                        ohne 
                                        Karte, 
                            
                         
                        
                            
                                        Le 
                                        mandaba 
                                        un 
                                        ramito 
                                        de 
                                        violetas 
                            
                                        schickte 
                                        er 
                                        ihr 
                                        ein 
                                        Sträußchen 
                                        Veilchen. 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Оцените перевод 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Авторы: כהן טל, דן לירון, Sobredo Galanes,evangelina
                    
                    
                
                
                Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.