Pablo Milanés feat. Joan Manuel Serrat - Yo Pisare las Calles Nuevamente (with Joan Manuel Serrat) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pablo Milanés feat. Joan Manuel Serrat - Yo Pisare las Calles Nuevamente (with Joan Manuel Serrat)




Yo Pisare las Calles Nuevamente (with Joan Manuel Serrat)
I Shall Walk the Streets Again (with Joan Manuel Serrat)
Yo pisaré las calles nuevamente
I shall walk the streets again
De lo que fue santiago ensangrentada
Of what was once a bloody Santiago
Y en una hermosa plaza liberada
And in a beautiful liberated plaza
Me detendré a llorar por los ausentes
I shall stop to mourn the absent
Yo vendré del desierto calcinante
I shall come from the scorching desert
Y saldré de los bosques y los lagos
And I shall emerge from the forests and the lakes
Y evocaré en un cerro de santiago
And I shall remember on a hill in Santiago
A mis hermanos que murieron antes
My brethren who died before
Yo unido al que hizo mucho y poco
I, united with those who did much and little
Al que quiere la patria liberada
With those who want a liberated homeland
Dispararé las primeras balas
Shall fire the first bullets
Más temprano que tarde, sin reposo
Sooner rather than later, without respite
Retornarán los libros, las canciones
The books and songs shall return
Que quemaron las manos asesinas
That the murderous hands burned
Renacerá mi pueblo de su ruina
My people shall be reborn from its ruins
Y pagarán su culpa los traidores
And the traitors shall pay for their guilt
Un niño jugará en una alameda
A child shall play in a poplar grove
Y cantará con sus amigos nuevos
And shall sing with his new friends
Y ese canto será el canto del suelo
And that song shall be the song of the earth
A una vida segada en la moneda
To a life cut short at the hands of tyranny
Yo pisaré las calles nuevamente
I shall walk the streets again
De lo que fue santiago ensangrentada
Of what was once a bloody Santiago
Y en una hermosa plaza liberada
And in a beautiful liberated plaza
Me detendré a llorar por los ausentes...
I shall stop to mourn the absent...





Авторы: Pablo Milanes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.