Текст и перевод песни Pablo Milanés feat. Joaquin Sabina - La Magdalena (feat. Joaquín Sabina)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Magdalena (feat. Joaquín Sabina)
La Magdalena (feat. Joaquín Sabina)
Si,
a
media
noche,
por
la
carretera
If,
at
midnight,
on
the
highway
Que
te
conté,
That
I
told
you
about,
Detrás
de
una
gasolinera
Behind
a
gas
station
Donde
llené,
Where
I
filled
up,
Te
hacen
un
guiño
unas
bombillas
Some
light
bulbs
wink
at
you
Azules,
rojas
y
amarillas,
Blue,
red
and
yellow,
Pórtate
bien
y
frena.
Behave
yourself
and
stop.
Y,
si
la
Magdalena
And,
if
the
Magdalena
Pide
un
trago,
Asks
for
a
drink,
Tú
la
invitas
a
cien
You
invite
her
to
a
hundred
Que
yo
los
pago.
Which
I'll
pay
for.
Acércate
a
su
puerta
y
llama
Approach
her
door
and
knock
Si
te
mueres
de
sed,
If
you're
dying
of
thirst,
Si
ya
no
juegas
a
las
damas
If
you
no
longer
play
checkers
Ni
con
tu
mujer.
Or
with
your
wife.
Sólo
te
pido
que
me
escribas,
I
only
ask
that
you
write
to
me,
Contándome
si
sigue
viva
Telling
me
if
she's
still
alive
La
virgen
del
pecado,
Mary
of
the
sin,
La
novia
de
la
flor
de
la
saliva,
The
bride
of
the
flower
of
the
saliva,
El
sexo
con
amor
de
los
casados.
The
sex
with
love
of
the
married.
Dueña
de
un
corazón,
Owner
of
a
heart,
Tan
cinco
estrellas,
So
five
stars,
Que,
hasta
el
hijo
de
un
Dios,
That,
even
the
son
of
a
God,
Una
vez
que
la
vio,
Once
he
saw
her,
Se
fue
con
ella.
He
went
with
her.
Y
nunca
le
cobró
And
she
never
charged
him
La
Magdalena.
The
Magdalena.
Si
estás
más
solo
que
la
luna,
If
you're
more
lonely
than
the
moon,
Déjate
convencer,
Let
yourself
be
convinced,
Brindando
a
mi
salud,
con
una
Toasting
to
my
health,
with
one
Que
yo
me
sé.
That
I
know.
Y,
cuando
suban
las
bebidas,
And,
when
the
drinks
get
going,
El
doble
de
lo
que
te
pida
The
double
of
what
she
asks
you
for
Dale
por
sus
favores,
Give
her
for
her
favors,
Que,
en
casa
de
María
de
Magdala,
That,
in
Mary
of
Magdala's
house,
Las
malas
compañías
son
las
mejores.
The
bad
companions
are
the
best
ones.
Si
llevas
grasa
en
la
guantera
If
you
have
grease
in
the
glove
compartment
O
un
alma
que
perder,
Or
a
soul
to
lose,
Aparca,
junto
a
sus
caderas
Park,
next
to
her
hips
De
leche
y
miel.
Of
milk
and
honey.
Entre
dos
curvas
redentoras
Between
two
redeeming
curves
La
más
prohibida
de
las
frutas
The
most
forbidden
of
the
fruits
Te
espera
hasta
la
aurora,
Waits
for
you
until
dawn,
La
más
señora
de
todas
las
putas,
The
most
lady
of
all
the
whores,
La
más
puta
de
todas
las
señoras.
The
most
whore
of
all
the
ladies.
Con
ese
corazón,
With
that
heart,
Tan
cinco
estrellas,
So
five
stars,
Que,
hasta
el
hijo
de
un
Dios,
That,
even
the
son
of
a
God,
Una
vez
que
la
vio,
Once
he
saw
her,
Se
fue
con
ella,
He
went
with
her,
Y
nunca
le
cobró
And
she
never
charged
him
La
Magdalena.
The
Magdalena.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Milanes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.