Текст и перевод песни Pablo Milanés feat. Luis Eduardo Aute - El Tiempo, el Implacable, el Que Paso (with Luis Eduardo Aute)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Tiempo, el Implacable, el Que Paso (with Luis Eduardo Aute)
Время, неумолимое, прошедшее (feat. Luis Eduardo Aute)
El
tiempo,
el
implacable,
el
que
pasó
Время,
неумолимое,
минувшее,
Siempre
una
huella
triste
nos
dejó,
Ты
оставило
нам
лишь
печаль.
Qué
violento
cimiento
se
forjó
Как
жесток
фундамент
был
заложен,
Llevaremos
sus
marcas
imborrables.
И
теперь
мы
носим
его
вечные
следы.
Aferrarse
a
las
cosas
detenidas
Держаться
за
прошлое
- означает
Es
ausentarse
un
poco
de
la
vida.
Немного
упустить
из
виду
жизнь.
La
vida
que
es
tan
corta
al
parecer
Жизнь,
которая
коротка,
как
кажется,
Cuando
se
han
hecho
cosas
sin
querer.
Когда
сделано
не
то,
что
хотелось.
En
este
breve
ciclo
en
que
pasamos
В
этом
коротком
цикле,
который
мы
проходим,
Cada
paso
se
dá
porque
se
siente.
Каждый
шаг
делается
потому,
что
ощущается.
Al
hacer
un
recuento
ya
nos
vamos
Оглядываясь
назад,
мы
уже
уходим,
Y
la
vida
pasó
sin
darnos
cuenta.
А
жизнь
прошла,
не
замеченная
нами.
Cada
paso
anterior
deja
una
huella
Каждый
прошлый
шаг
оставляет
след,
Que
lejos
de
borrarse
se
incorpora
Который
не
стирается,
а
лишь
прибавляется
A
tu
saco
tan
lleno
de
recuerdos
К
твоей
суме,
полной
воспоминаний,
Que
cuando
menos
se
imagina
afloran.
Которые
всплывают,
когда
ты
меньше
всего
этого
ждешь.
Porque
el
tiempo,
el
implacable,
el
que
pasó
Потому
что
время,
неумолимое,
минувшее,
Siempre
una
huella
triste
Всегда
оставило
нам
печаль,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Pablo Milanes Arias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.