Pablo Milanés - A Salvador Allende En Su Combate Por La Vida - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pablo Milanés - A Salvador Allende En Su Combate Por La Vida




A Salvador Allende En Su Combate Por La Vida
Сальвадору Альенде в его борьбе за жизнь
Qué soledad tan sola te inundaba
Какое одиночество на тебя нахлынуло
En el momento en que tus personales
В тот момент, когда твои близкие
Amigos de la vida y de la muerte te rodeaban
Друзья жизни и смерти, окружали тебя
Qué manera de alzarse en un abrazo
Как могло подняться в едином объятии
El odio, la traición, la muerte, el lodo
Ненависть, предательство, смерть, грязь
Lo que constituyó tu pensamiento ha muerto todo
Всё, что составляло твою суть, умерло
Qué vida quemada
Какая сгоревшая жизнь
Qué esperanza muerta
Какая убитая надежда
Qué vuelta a la nada
Какое возвращение в ничто
Qué fin
Какой конец
Un cielo partido, una estrella rota
Расколотое небо, разбитая звезда
Rodaban por dentro de ti
Катились внутри тебя
Llegó este momento, no hay más nada
Настал этот момент, больше ничего нет
Te viste empuñando un fusil
Ты увидел себя сжимающим винтовку
Volaba
Она летела
Lejos tu pensamiento
Далеко от твоих мыслей
Justo hacia el tiempo
Прямо во время
De mensajes, de lealtades, de hacer
Посланий, верности, действий
Quedaba
Оставалось
Darse todo al ejemplo
Отдать себя всему до конца
Y en poco tiempo
И вскоре
Una nueva estrella armada, hacer
Новая вооружённая звезда, действовать
Qué manera de quedarse tan grabada
Как нам не забыть твою высеченную в душе
Tu figura ordenando nacer
Фигуру, приказывающую жить
Los que te vieron u oyeron decir
Тебя будут помнить те, кто видел или слышал, как ты
Ya no te olvidan
Говоришь
Lindaste con Dos Ríos y Ayacucho
Ты был рядом с Дос-Риос и Аякучо
Como un libertador en Chacabuco
Словно освободитель в Чакабуко
Los Andes que miraron crecerte
Анды, которые видели, как ты растум
Te simbolizan
Символизируют тебя
Partías el aire, saltaban las piedras
Ты рассекал воздух, взлетали камни
Surgías perfecto de allí
Ты идеально возникал из него
Jamás un pensamiento de pluma y palabra
Никогда мысль о действии и слове
Devino en tan fuerte adalid
Не становилась таким сильным сторонником
Cesó por un momento la existencia
Существование прекратилось на мгновение
Morías comenzando a vivir
Ты умирал, начиная жить
Volaba
Она летела
Lejos tu pensamiento
Далеко от твоих мыслей
Justo hacia el tiempo
Прямо во время
De mensajes, de lealtades, de hacer
Посланий, верности, действий
Quedaba
Оставалось
Darse todo al ejemplo
Отдать себя всему до конца
Y en poco tiempo
И вскоре
Una nueva estrella armada, hacer
Новая вооружённая звезда, действовать





Авторы: Pedro Pablo Milanes Arias


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.