Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Dos Manos
Mit beiden Händen
Yo
no
tengo
tanto
que
decir
Ich
habe
nicht
viel
zu
sagen
Sino
que
simplemente
aquí
estaré
Außer
dass
ich
einfach
hier
sein
werde
Forjando
con
los
años
el
placer
Und
mit
den
Jahren
die
Freude
schmiede
De
hacer
la
vida
golpes
Das
Leben
zu
gestalten,
Schläge
A
dos
manos
contigo
Mit
beiden
Händen
mit
dir
Nos
queda
una
distancia
recorrer
Wir
haben
noch
eine
Strecke
zu
gehen
La
batalla
del
tiempo
lo
dirá
Die
Schlacht
der
Zeit
wird
es
zeigen
Si
puedes
hasta
entonces
resistir
Ob
du
bis
dahin
standhalten
kannst
Me
seguirás
llevando
Wirst
du
mich
weiterhin
führen
De
la
mano
contigo
An
der
Hand
mit
dir
Me
queda
por
decir
que
fui
feliz
Mir
bleibt
zu
sagen,
dass
ich
glücklich
war
Que
olvidé
un
tanto
Dass
ich
ein
wenig
vergaß
La
vida
que
se
arrastra
con
incierto
porvenir
Das
Leben,
das
sich
mit
unsicherer
Zukunft
schleppt
No
has
podido
cambiarme
enteramente
Du
hast
mich
nicht
ganz
verändern
können
Pero
siento
Aber
ich
fühle
Que
a
estas
alturas
me
parezco
más
a
ti
Dass
ich
zu
dieser
Zeit
dir
mehr
ähnlich
bin
Yo
no
tengo
tanto
que
decir
Ich
habe
nicht
viel
zu
sagen
Me
sobran
mil
palabras
para
amar
Mir
fehlen
tausend
Worte
zu
lieben
Si
es
cierto
que
podemos
renacer
Wenn
es
wahr
ist,
dass
wir
neu
geboren
werden
können
Quiero
que
sea
de
nuevo
Möchte
ich,
dass
es
wieder
De
la
mano
contigo
An
der
Hand
mit
dir
geschieht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Milanes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.