Pablo Milanés feat. Gal Costa - Ámame Como Soy (feat. Gal Costa) - перевод текста песни на немецкий

Ámame Como Soy (feat. Gal Costa) - Pablo Milanés , Gal Costa перевод на немецкий




Ámame Como Soy (feat. Gal Costa)
Liebe mich, wie ich bin (feat. Gal Costa)
Ámame como soy, tómame sin temor
Liebe mich, wie ich bin, nimm mich ohne Angst
Tócame con amor, que voy a perder la calma
Berühre mich mit Liebe, denn ich werde die Ruhe verlieren
Bésame sin rencor, trátame con dulzor
Küss mich ohne Groll, behandle mich mit Zärtlichkeit
Mírame por favor que quiero llegar a tu alma
Sieh mich bitte an, denn ich will zu deiner Seele gelangen
Amar es un laberinto que nunca había conocido
Liebe ist ein Labyrinth, das ich nie gekannt habe
Desde que yo contigo quiero romper ese mito
Seit ich dich getroffen habe, will ich diesen Mythos brechen
Quiero salir de tu mano venciendo todos los ritos
Ich will deine Hand halten und alle Rituale überwinden
Quiero gritar que te amo y que todos oigan mi grito
Ich will schreien, dass ich dich liebe, und alle sollen es hören
Ámame como soy, tómame sin temor
Liebe mich, wie ich bin, nimm mich ohne Angst
Tócame con amor, que voy a perder la calma
Berühre mich mit Liebe, denn ich werde die Ruhe verlieren
Bésame sin rencor, trátame con dulzor
Küss mich ohne Groll, behandle mich mit Zärtlichkeit
Mírame por favor que quiero llegar a tu alma
Sieh mich bitte an, denn ich will zu deiner Seele gelangen
Lo bello es lo que ha nacido del más puro sentimiento
Das Schöne ist, was aus dem reinsten Gefühl geboren wird
Lo bello lo llevo dentro, lo bello nace conmigo
Das Schöne trage ich in mir, das Schöne ist mit mir geboren
Yo quiero sientas conmigo tan bello como yo siento
Ich will, dass du mit mir fühlst, so schön, wie ich fühle
Juntar esos sentimientos y hacer más bello el camino
Diese Gefühle vereinen und den Weg noch schöner machen
Juntar esos sentimientos y hacer más bello el camino
Diese Gefühle vereinen und den Weg noch schöner machen
Juntar esos sentimientos y hacer más bello el camino
Diese Gefühle vereinen und den Weg noch schöner machen
Juntar esos sentimientos y hacer más bello el camino
Diese Gefühle vereinen und den Weg noch schöner machen
Na-na-na, pa-ra-pa-ra-pi-ri
Na-na-na, pa-ra-pa-ra-pi-ri
Pa-ra-pir-pa-ram, pa-ra-pi-ru-ra, pa-para
Pa-ra-pir-pa-ram, pa-ra-pi-ru-ra, pa-para
Juntar esos sentimientos y hacer más bello el camino (Pe-ro-pa-ra-ri-ra-re)
Diese Gefühle vereinen und den Weg noch schöner machen (Pe-ro-pa-ra-ri-ra-re)
Juntar esos sentimientos y hacer más bello el camino (Pa-ra-pe-ro-pe-ro-pa-ra-pa)
Diese Gefühle vereinen und den Weg noch schöner machen (Pa-ra-pe-ro-pe-ro-pa-ra-pa)
Juntar esos sentimientos y hacer más bello el camino (Po-pe-ro-re-ro-ri-re)
Diese Gefühle vereinen und den Weg noch schöner machen (Po-pe-ro-re-ro-ri-re)
Juntar esos sentimientos y hacer más bello el camino (Pe-re-re-po-pe-ro-pe-re-re)
Diese Gefühle vereinen und den Weg noch schöner machen (Pe-re-re-po-pe-ro-pe-re-re)





Авторы: Pablo Milanes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.