Текст и перевод песни Pablo Milanés - Amor Que Canta La Noche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Que Canta La Noche
Любовь, которая поет ночью
Amor,
que
cantas
la
noche
Любовь
моя,
что
поешь
ночью
No
temas
en
estos
tiempos
Не
бойся
в
эти
времена
Tu
cuerpo
se
hace
entre
broches
Твое
тело
становится
между
брошами
Y
penas
y
un
nuevo
aliento
И
печалями
и
новым
дыханием
La
risa
en
que
hoy
te
conviertes
Смех,
в
который
ты
сегодня
превращаешься
Busca
un
infinito
fin
Ищет
бесконечного
конца
Y
un
despertar
que
no
adviertes
И
пробуждение,
которое
ты
не
замечаешь
Planeando
mi
cuerpo
en
ti
Паря
мое
тело
в
тебе
¿Qué
cosa
haré
ahora?
Что
ты
теперь
со
мной
сделаешь?
Donde
solo
tu
sombra
me
quiebra
el
destierro
Где
только
твоя
тень
прерывает
мне
изгнание
Donde
solo
tu
cuerpo
me
haría
sentir
Где
только
твое
тело
заставило
бы
меня
почувствовать
Sino
seguir
siendo
para
tu
equilibrio
Если
бы
не
было
тебя
как
средства
поддержания
равновесия
Una
nueva
forma
de
existir
Новой
формой
существования
¿Qué
cosa
haré
ahora?
Что
ты
теперь
со
мной
сделаешь?
Donde
solo
tu
sombra
me
quiebra
el
destierro
Где
только
твоя
тень
прерывает
мне
изгнание
Donde
solo
tu
cuerpo
me
haría
sentir
Где
только
твое
тело
заставило
бы
меня
почувствовать
Sino
seguir
siendo
para
tu
equilibrio
Если
бы
не
было
тебя
как
средства
поддержания
равновесия
Una
nueva
forma
de
existir
Новой
формой
существования
Amor,
que
cantas
la
noche
Любовь
моя,
что
поешь
ночью
No
temas
en
estos
tiempos
Не
бойся
в
эти
времена
Tu
cuerpo
se
hace
entre
broches
Твое
тело
становится
между
брошами
Y
penas
y
un
nuevo
aliento
И
печалями
и
новым
дыханием
La
risa
en
que
hoy
te
conviertes
Смех,
в
который
ты
сегодня
превращаешься
Busca
un
infinito
fin
Ищет
бесконечного
конца
Y
un
despertar
que
no
adviertes
И
пробуждение,
которое
ты
не
замечаешь
Planeando
mi
cuerpo
en
ti
Паря
мое
тело
в
тебе
¿Qué
cosa
haré
ahora?
Что
ты
теперь
со
мной
сделаешь?
Donde
solo
tu
sombra
me
quiebra
el
destierro
Где
только
твоя
тень
прерывает
мне
изгнание
Donde
solo
tu
cuerpo
me
haría
sentir
Где
только
твое
тело
заставило
бы
меня
почувствовать
Sino
seguir
siendo
para
tu
equilibrio
Если
бы
не
было
тебя
как
средства
поддержания
равновесия
Una
nueva
forma
de
existir
Новой
формой
существования
¿Qué
cosa
haré
ahora?
Что
ты
теперь
со
мной
сделаешь?
Donde
solo
tu
sombra
me
quiebra
el
destierro
Где
только
твоя
тень
прерывает
мне
изгнание
Donde
solo
tu
cuerpo
me
haría
sentir
Где
только
твое
тело
заставило
бы
меня
почувствовать
Sino
seguir
siendo
para
tu
equilibrio
Если
бы
не
было
тебя
как
средства
поддержания
равновесия
Una
nueva
forma
de
existir
Новой
формой
существования
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.