Pablo Milanés - Cuando Te Encontré - перевод текста песни на немецкий

Cuando Te Encontré - Pablo Milanésперевод на немецкий




Cuando Te Encontré
Als ich dich fand
Donde te encontré ha pasado algo
Wo ich dich fand, ist etwas geschehen
Cuando no soñé que fuera posible
Als ich nicht träumte, dass es möglich wäre
Donde te encontré ha crecido un árbol
Wo ich dich fand, ist ein Baum gewachsen
Junto a un hondo lago de tibio cristal
An einem tiefen See aus warmem Kristall
Donde te encontré ha surgido un valle
Wo ich dich fand, ist ein Tal entstanden
Donde brilla el sol, donde canta un hombre
Wo die Sonne scheint, wo ein Mann singt
Donde te encontré, donde me hallaste
Wo ich dich fand, wo du mich fändest
La noche es de estrellas, la luna es de mar
Die Nacht ist voll Sterne, der Mond gehört dem Meer
Cuando te encontré, cada criatura era un sueño
Als ich dich fand, war jedes Wesen ein Traum
Que debía llegar con los buenos tiempos
Der mit den guten Zeiten kommen sollte
Cuando te encontré, nada conocía su función
Als ich dich fand, wusste nichts seine Bestimmung
No había canción con que besarte el viento
Es gab kein Lied, um den Wind zu küssen
Cuando te encontré, todo era desconocido
Als ich dich fand, war alles unbekannt
Y el mundo nació del amor que hicimos
Und die Welt entstand aus der Liebe, die wir machten
Cuando te encontré, aprendió la nube a pasar
Als ich dich fand, lernte die Wolke zu ziehen
El ala a volar y el cielo a ser infinito
Der Flügel zu fliegen, der Himmel unendlich zu sein
Y lo que encontré se fue haciendo grande
Und was ich fand, wurde immer größer
Desbordando el mar, despertando el tiempo
Überschwemmte das Meer, erweckte die Zeit
Y tu corazón voló con el viento
Dein Herz flog mit dem Wind
A veces en paz, a veces violento
Mal in Frieden, mal in Sturm
Y esto que encontré ya no era desconocido
Und dies, was ich fand, war nicht länger unbekannt
Se hizo la canción que se había perdido
Es wurde das Lied, das verloren gegangen war
No la perderé ni la mayor riqueza arrancará
Ich werde es nicht verlieren, keine Macht der Welt wird mir nehmen
Una concesión a este clamor repartido
Kein Zugeständnis an diesen verteilten Ruf
Y se encontrarán los del machete aguerrido
Und sie werden sich treffen, die mit dem kampferprobten Machete
Con el último héroe que hasta hoy se ha perdido
Mit dem letzten Helden, der bis heute verloren war
Todos gritarán: "será mejor hundirnos en el mar
Alle werden rufen: "Lieber versinken wir im Meer
Que antes traicionar la gloria que se ha vivido"
Als den Ruhm zu verraten, den wir lebten"





Авторы: Pablo Milanes, Silvio Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.