Pablo Milanés feat. Juanes - Día De Luz - 80 Aniversario - перевод текста песни на русский

Día De Luz - 80 Aniversario - Pablo Milanés , Juanes перевод на русский




Día De Luz - 80 Aniversario
День света - 80-летие
Me gusta que amanezca
Мне нравится, когда рассветает,
Y que estés a mi lado
И ты рядом со мной,
Y que mis miedos vuelen
И мои страхи улетают,
Como pájaros en las noches enjaulados
Словно птицы, что ночью томились в клетке.
Me gustas y despiertas
Мне нравишься ты, и ты просыпаешься
Con una sonrisa
С улыбкой,
Que acaricia la brisa
Которая ласкает ветерок,
Que entra por las ventanas abiertas sin temores
Ворвавшийся в открытые окна без страха.
Y que el día transcurra
И пусть день пройдет
Con dos enamorados
С двумя влюбленными,
Que descansan del mundo
Которые отдыхают от мира,
Violento y desgarrado
Жестокого и израненного.
Que los gritos lejanos
Пусть далекие крики
De todos los que sufren
Всех тех, кто страдает,
Solo escuchen el fruto
Услышат только плод
Desde el día sagrado
Священного дня.
Y que el día transcurra
И пусть день пройдет
Con dos enamorados
С двумя влюбленными,
Que descansan del mundo
Которые отдыхают от мира,
Violento y desgarrado
Жестокого и израненного.
Que los gritos lejanos
Пусть далекие крики
De todos los que sufren
Всех тех, кто страдает,
Solo escuchen el fruto
Услышат только плод
Desde el día sagrado
Священного дня.
Amemos en silencio
Возлюбим в тишине
Esta dulce alegría
Эту сладкую радость,
Y que se lleve el viento
И пусть ветер унесет
Los tristes recuerdos
Печальные воспоминания,
Que marcan nuestras vidas
Что оставляют след в наших жизнях.
Que la noche te envuelva
Пусть ночь окутает тебя,
Y que duermas tranquila
И ты будешь спать спокойно.
Yo velaré tus sueños
Я буду охранять твои сны
En espera, tal vez
В ожидании, возможно,
De otro cruel e incierto día
Еще одного жестокого и неопределенного дня.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.