Текст и перевод песни Pablo Milanés - El Breve Espacio Que No Estas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Breve Espacio Que No Estas
The Little Time You're Not Here
Todavía
quedan
restos
de
humedad
There
are
still
traces
of
moisture
Sus
olores
llenan
ya
mí
soledad
Its
smells
fill
my
solitude
En
la
cama
su
silueta
se
dibuja
In
bed,
your
silhouette
is
drawn
Cual
promesa
de
llenar
Like
a
promise
to
fill
El
breve
espacio
en
que
no
está
The
brief
space
you're
not
here
Todavía
yo
no
sé
si
volverá
I
still
don't
know
if
you'll
be
back
Nadie
sabe
al
día
siguiente
lo
que
hará
No
one
knows
what
they'll
do
the
next
day
Rompe
todos
mis
esquemas
It
breaks
all
my
schemas
No
confiesa
ni
una
pena
It
doesn't
confess
a
single
sorrow
No
me
pide
nada
a
cambio
It
asks
me
for
nothing
in
return
De
lo
que
da
Of
what
it
gives
Suele
ser
violenta
y
tierna
It's
usually
violent
and
tender
No
habla
de
uniones
eternas
It
doesn't
speak
of
eternal
unions
Más
se
entrega
cuál
si
hubiera
But
it
gives
itself
as
if
there
were
Solo
un
día
para
amar
Only
one
day
to
love
No
comparte
una
reunión
It
doesn't
share
a
meeting
Más
le
gusta
la
canción
que
comprometa
But
it
likes
the
song
that
compromises
Todavía
no
pregunté
I
still
haven't
asked
¿Te
quedarás?
Will
you
stay?
Temo
mucho
la
respuesta
de
un
jamás
I
fear
the
answer
of
a
never
La
prefiero
compartida
I
prefer
it
shared
Antes
que
vaciar
mi
vida
Rather
than
emptying
my
life
No
es
perfecta
más
se
acerca
It's
not
perfect
but
it
gets
close
Simplemente
soñé
Simply
dreamed
of
Suele
ser
violenta
y
tierna
It's
usually
violent
and
tender
No
habla
de
uniones
eternas
It
doesn't
speak
of
eternal
unions
Más
se
entrega
cuál
si
hubiera
But
it
gives
itself
as
if
there
were
Solo
un
día
para
amar
Only
one
day
to
love
No
comparte
una
reunión
It
doesn't
share
a
meeting
Más
le
gusta
la
canción
But
it
likes
the
song
Que
comprometa
a
su
pensar
That
compromises
its
thinking
Todavía
no
pregunté
I
still
haven't
asked
¿Te
quedarás?
Will
you
stay?
Temo
mucho
la
respuesta
de
un
jamás
I
fear
the
answer
of
a
never
La
prefiero
compartida
I
prefer
it
shared
Antes
que
vaciar
mi
vida
Rather
than
emptying
my
life
No
es
perfecta
más
se
acerca
It's
not
perfect
but
it
gets
close
Simplemente
soñé.
Simply
dreamed
of.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Milanes Arias Pablo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.