Pablo Milanés - El Breve Espacio en Que No Estas - перевод текста песни на немецкий

El Breve Espacio en Que No Estas - Pablo Milanésперевод на немецкий




El Breve Espacio en Que No Estas
Der kurze Augenblick deiner Abwesenheit
Todavía quedan restos de humedad
Noch sind Spuren von Feuchtigkeit da
Sus olores llenan ya mi soledad
Ihre Düfte erfüllen schon meine Einsamkeit
En la cama su silueta se dibuja
Im Bett zeichnet sich ihre Silhouette ab
Cual promesa de llenar
Als Versprechen zu füllen
El breve espacio en que no está
Den kurzen Raum, in dem sie fehlt
Todavía yo no si volverá
Noch weiß ich nicht, ob sie wiederkehren wird
Nadie sabe al día siguiente lo que hará
Niemand weiß, was sie am nächsten Tag tun wird
Rompe todos mis esquemas
Sie durchbricht all meine Muster
No confiesa ni una pena
Sie gesteht keinen Kummer ein
No me pide nada a cambio de lo que da
Verlangt nichts von mir als Gegenleistung für das, was sie gibt
Suele ser violenta y tierna
Sie ist oft leidenschaftlich und zärtlich
No habla de uniones eternas
Spricht nicht von ewigen Bünden
Mas se entrega cual si hubiera
Aber gibt sich hin, als gäbe es
Solo un día para amar
Nur einen Tag zum Lieben
No comparte una reunión
Sie meidet Gesellschaften
Mas le gusta la canción
Aber sie mag das Lied
Que comprometa a su pensar
Das sie zum Nachdenken anregt
Todavía no pregunté: '¿te quedarás?'
Noch habe ich nicht gefragt: 'Wirst du bleiben?'
Temo mucho a la respuesta de un 'jamás'
Ich fürchte sehr die Antwort eines 'niemals'
La prefiero compartida
Ich will sie lieber geteilt
Antes que vaciar mi vida
Ehe ich mein Leben leere
No es perfecta mas se acerca a lo que yo
Sie ist nicht perfekt, aber sie kommt dem nahe, was ich
Simplemente soñe
Einfach erträumte
Suele ser violenta y tierna
Sie ist oft leidenschaftlich und zärtlich
No habla de uniones eternas
Spricht nicht von ewigen Bünden
Mas se entrega cual si hubiera
Aber gibt sich hin, als gäbe es
Solo un día para amar
Nur einen Tag zum Lieben
No comparte una reunión
Sie meidet Gesellschaften
Mas le gusta la canción
Aber sie mag das Lied
Que comprometa a su pensar
Das sie zum Nachdenken anregt
Todavía no pregunté: '¿te quedarás?'
Noch habe ich nicht gefragt: 'Wirst du bleiben?'
Temo mucho a la respuesta de un 'jamás'
Ich fürchte sehr die Antwort eines 'niemals'
La prefiero compartida
Ich will sie lieber geteilt
Antes que vaciar mi vida
Ehe ich mein Leben leere
No es perfecta mas se acerca a lo que yo
Sie ist nicht perfekt, aber sie kommt dem nahe, was ich
Simplemente soñe
Einfach erträumte





Авторы: Milanes Arias Pablo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.