Pablo Milanés - El Tiempo, el Implacable, el Que Pasó - перевод текста песни на немецкий

El Tiempo, el Implacable, el Que Pasó - Pablo Milanésперевод на немецкий




El Tiempo, el Implacable, el Que Pasó
Die Zeit, die Unerbittliche, die Verging
El tiempo, el implacable, el que pasó
Die Zeit, die unerbittliche, die verging
Siempre una huella triste nos dejó
Immer eine traurige Spur hinterließ sie uns
Qué violento cimiento se forjó
Welch gewaltsames Fundament wurde geschmiedet
Llevaremos sus marcas imborrables
Wir werden ihre unauslöschlichen Spuren tragen
Aferrarse a las cosas detenidas
An Dingen festzuhalten, die stillstehen
Es ausentarse un poco de la vida
Ist, sich ein wenig vom Leben zu entfernen
La vida que es tan corta al parecer
Das Leben, das so kurz zu sein scheint
Cuando se han hecho cosas sin querer
Wenn man Dinge getan hat, ohne es zu wollen
En este breve ciclo en que pasamos
In diesem kurzen Zyklus, den wir durchlaufen
Cada paso será porque se sienta
Jeder Schritt geschehe, weil er gefühlt wird
Al hacer un recuento ya nos vamos
Wenn wir Bilanz ziehen, gehen wir schon
Y la vida pasó sin darnos cuenta
Und das Leben verging, ohne dass wir es bemerkten
Cada paso anterior deja una huella
Jeder vorherige Schritt hinterlässt eine Spur
Que lejos de borrarse se incorpora
Die, weit davon entfernt sich zu verwischen, sich eingliedert
A tu saco tan lleno de recuerdos
In deinen Sack so voller Erinnerungen
Que cuando menos se imagina afloran
Die, wenn man es am wenigsten erwartet, auftauchen
Porque el tiempo, el implacable, el que pasó
Denn die Zeit, die unerbittliche, die verging
Siempre una huella triste
Immer eine traurige Spur
Nos dejó
Hat sie uns hinterlassen
Aferrarse a las cosas detenidas
An Dingen festzuhalten, die stillstehen
Es ausentarse un poco de la vida
Ist, sich ein wenig vom Leben zu entfernen
La vida que es tan corta al parecer
Das Leben, das so kurz zu sein scheint
Cuando se han hecho cosas sin querer
Wenn man Dinge getan hat, ohne es zu wollen
En este breve ciclo en que pasamos
In diesem kurzen Zyklus, den wir durchlaufen
Cada paso será porque se sienta
Jeder Schritt geschehe, weil er gefühlt wird
Al hacer un recuento ya nos vamos
Wenn wir Bilanz ziehen, gehen wir schon
Y la vida pasó sin darnos cuenta
Und das Leben verging, ohne dass wir es bemerkten
Cada paso anterior deja una huella
Jeder vorherige Schritt hinterlässt eine Spur
Que lejos de borrarse se incorpora
Die, weit davon entfernt sich zu verwischen, sich eingliedert
A tu saco tan lleno de recuerdos
In deinen Sack so voller Erinnerungen
Que cuando menos se imagina afloran
Die, wenn man es am wenigsten erwartet, auftauchen
Porque el tiempo, el implacable, el que pasó
Denn die Zeit, die unerbittliche, die verging
Siempre una huella triste
Immer eine traurige Spur
Nos dejó
Hat sie uns hinterlassen
Siempre una huella triste
Immer eine traurige Spur
Nos dejó
Hat sie uns hinterlassen





Авторы: Pedro Pablo Milanes Arias


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.