Текст и перевод песни Pablo Milanés - Identidad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
sumo
a
tu
locura
callejera
Я
присоединяюсь
к
твоему
уличному
безумию,
A
tu
inconformidad
con
lo
ya
hecho
К
твоему
несогласию
с
тем,
что
уже
сделано,
Y
siempre
igual
que
tú
pondré
mi
pecho
И
всегда,
как
и
ты,
я
буду
подставлять
свою
грудь,
Para
tomar
el
rumbo
que
tú
lleva′
Чтобы
взять
курс,
который
ведёт
тебя.
Me
sumo
a
tu
verdad
como
bandera
Я
присоединяюсь
к
твоей
правде,
как
к
знамени
Del
que
e'
joven
y
ama
lo
más
hermoso
Того,
кто
молод
и
любит
все
самое
прекрасное,
Y
sin
que
ceda
un
rato
de
reposo
И
не
давая
себе
ни
минуты
покоя,
Impone
un
nuevo
mundo
a
su
manera
Он
создаёт
новый
мир
по-своему.
Ah-ah,
con
tus
besos
en
el
aire
А-а,
с
твоими
поцелуями
в
воздухе,
Ah-ah,
con
tus
manos
en
la
calle
А-а,
с
твоими
руками
на
улице,
Ah-ah,
con
tus
besos
en
el
aire
А-а,
с
твоими
поцелуями
в
воздухе,
Ah-ah,
con
tus
manos
en
la
calle
А-а,
с
твоими
руками
на
улице.
Me
sumo
a
tu
locura
callejera
Я
присоединяюсь
к
твоему
уличному
безумию.
A
tu
inconformidad
con
lo
ya
hecho
К
твоему
несогласию
с
тем,
что
уже
сделано.
Y
siempre
igual
que
tú
pondré
mi
pecho
И
всегда,
как
и
ты,
я
буду
подставлять
свою
грудь,
Para
tomar
el
rumbo
que
tú
llevas
Чтобы
взять
курс,
который
ведёт
тебя.
Me
sumo
a
tu
verdad
como
bandera
Я
присоединяюсь
к
твоей
правде
как
к
знамени.
Del
que
e′
joven
y
ama
lo
más
hermoso
Того,
кто
молод
и
любит
все
самое
прекрасное.
Y
sin
que
ceda
un
rato
de
reposo
И
не
давая
себе
ни
минуты
покоя,
Impone
un
nuevo
mundo
a
su
manera
Он
создаёт
новый
мир
по-своему.
Ah-ah,
con
tus
besos
en
el
aire
А-а,
с
твоими
поцелуями
в
воздухе,
Ah-ah,
con
tus
manos
en
la
calle
А-а,
с
твоими
руками
на
улице,
Ah-ah,
con
tus
besos
en
el
aire
А-а,
с
твоими
поцелуями
в
воздухе,
Ah-ah,
con
tus
manos
en
la
calle
А-а,
с
твоими
руками
на
улице.
Me
atrevo
a
aseverar
de
tu
pureza
Я
осмелюсь
заявить,
что
в
тебе
чистота,
Y
que
sin
ti
no
se
ha
movido
el
mundo
И
что
без
тебя
мир
не
сдвинулся
с
места.
Y
como
tú
prefiero
ir
dando
tumbos
И
как
и
ты,
я
предпочитаю
бесцельно
бродить,
Antes
que
me
corroa
la
pereza
Чем
дать
лени
меня
разъесть.
En
fin
el
tiempo
pasa
y
van
llegando
В
конце
концов,
время
идёт,
и
наступают
Los
años
de
asentarse
con
holgura
Годы,
когда
можно
спокойно
устроиться,
Mas
sigo
prefiriendo
tus
locuras
Но
я
по-прежнему
предпочитаю
твоё
безумие,
Antes
que
lo
pasado
ir
añorando
Чем
тосковать
по
прошлому.
Ah-ah,
con
tus
besos
en
el
aire
А-а,
с
твоими
поцелуями
в
воздухе,
Ah-ah,
con
tus
manos
en
la
calle
А-а,
с
твоими
руками
на
улице,
Ah-ah,
con
tus
besos
en
el
aire
А-а,
с
твоими
поцелуями
в
воздухе,
Ah-ah,
con
tus
manos
en
la
calle
А-а,
с
твоими
руками
на
улице.
Ah-ah,
con
los
años
que
se
fueron
А-а,
с
годами,
которые
прошли,
Ah-ah,
prefiero
los
venideros
А-а,
я
предпочитаю
будущие.
Ah-ah,
con
los
años
que
se
fueron
А-а,
с
годами,
которые
прошли,
Ah-ah,
prefiero
los
venideros
А-а,
я
предпочитаю
будущие.
Ah-ah,
con
tus
besos
en
el
aire
А-а,
с
твоими
поцелуями
в
воздухе,
Ah-ah,
con
tus
manos
en
la
calle
А-а,
с
твоими
руками
на
улице,
Ah-ah,
con
tus
besos
en
el
aire
А-а,
с
твоими
поцелуями
в
воздухе,
Ah-ah,
con
tus
manos
en
la
calle
А-а,
с
твоими
руками
на
улице.
Ah-ah,
con
tus
besos
en
el
aire
А-а,
с
твоими
поцелуями
в
воздухе,
Ah-ah,
con
tus
manos
en
la
calle
А-а,
с
твоими
руками
на
улице,
Ah-ah,
con
tus
besos
en
el
aire
А-а,
с
твоими
поцелуями
в
воздухе,
Ah-ah,
con
tus
manos
en
la
calle
А-а,
с
твоими
руками
на
улице.
Ah-ah,
con
tus
besos
en
el
aire
А-а,
с
твоими
поцелуями
в
воздухе,
Ah-ah,
con
tus
manos
en
la
calle
А-а,
с
твоими
руками
на
улице.
Iyana
wa
olicha
o
Iyana
wa
olicha
o
Iyana
wa
agaki
oke
Iyana
wa
agaki
oke
Iyana
wa
olicha
o
Iyana
wa
olicha
o
Iyana
wa
agaki
oke
Iyana
wa
agaki
oke
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Milanes Arias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.