Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cada
hoja
que
cae
Каждый
падающий
лист,
Cada
flor
al
volar
me
duelen
Каждый
лепесток,
что
летит
по
ветру,
причиняют
мне
боль.
Son
pequeños
pedazos
Это
маленькие
частички,
Que
se
van
desprendiendo
de
mí
Которые
отрываются
от
меня.
Son
comienzo
y
ocaso
Это
начало
и
конец,
Vida
y
muerte
en
ciclos
de
abril
Жизнь
и
смерть
в
апрельских
циклах.
Veo
en
tus
ramas
brotar
Я
вижу,
как
на
твоих
ветвях
распускаются
El
afán
de
crear
mi
sueño
Почки
моей
мечты,
Y
en
tu
tronco
vital
А
в
твоём
живом
стволе
—
La
certeza
de
no
abandonar
Уверенность
в
том,
что
ты
не
покинешь
Tu
función
principal
en
el
patio
Своё
главное
место
в
патио,
Que
me
hace
vivir
Которое
позволяет
мне
жить.
Ay,
mi
jacarandá
Ах,
моя
жакаранда,
Cuando
llegue
el
final
Когда
придёт
конец,
¿Qué
palmera
te
va
a
contemplar?
Какая
пальма
будет
смотреть
на
тебя?
¿Qué
buganvilia
te
va
a
bendecir?
Какая
бугенвиллея
будет
благословлять
тебя?
Desde
los
ojos
que
lloran
por
ti
Из
глаз,
которые
плачут
по
тебе.
Cuando
vea
que
te
vas,
mi
dolor
crecerá
Когда
я
увижу,
что
ты
уходишь,
моя
боль
усилится,
Como
un
réquiem
para
compartir
Словно
реквием,
которым
я
поделюсь.
Vida
y
amores
que
me
hicieron
feliz
Жизнь
и
любовь,
которые
сделали
меня
счастливым,
Ramas
y
flores
que
te
hicieron
sentir
Ветви
и
цветы,
которые
дали
тебе
чувства.
Cada
hoja
que
cae,
cada
flor
al
volar
Каждый
падающий
лист,
каждый
лепесток,
что
летит
по
ветру,
Me
duelen
Причиняют
мне
боль.
Son
pequeños
pedazos
Это
маленькие
частички,
Que
se
van
desprendiendo
de
mí
Которые
отрываются
от
меня.
Son
comienzo
y
ocaso
Это
начало
и
конец,
Vida
y
muerte
en
ciclos
de
abril
Жизнь
и
смерть
в
апрельских
циклах.
Ay,
mi
jacarandá
Ах,
моя
жакаранда,
Cuando
llegue
el
final
Когда
придёт
конец,
¿Qué
palmera
te
va
a
contemplar?
Какая
пальма
будет
смотреть
на
тебя?
¿Qué
buganvilia
te
va
a
bendecir?
Какая
бугенвиллея
будет
благословлять
тебя?
Desde
los
ojos
que
lloran
por
ti
Из
глаз,
которые
плачут
по
тебе.
Cuando
vea
que
te
vas,
mi
dolor
crecerá
Когда
я
увижу,
что
ты
уходишь,
моя
боль
усилится,
Como
un
réquiem
para
compartir
Словно
реквием,
которым
я
поделюсь.
Vida
y
amores
que
me
hicieron
feliz
Жизнь
и
любовь,
которые
сделали
меня
счастливым,
Ramas
y
flores
que
te
hicieron
sentir
Ветви
и
цветы,
которые
дали
тебе
чувства.
Cada
hoja
que
cae
Каждый
падающий
лист,
Cada
flor
al
volar
me
duelen
Каждый
лепесток,
что
летит
по
ветру,
причиняют
мне
боль.
Son
pequeños
pedazos
Это
маленькие
частички,
Que
se
van
desprendiendo
de
mí
Которые
отрываются
от
меня.
Son
comienzo
y
ocaso
Это
начало
и
конец,
Vida
y
muerte
en
ciclos
de
abril
Жизнь
и
смерть
в
апрельских
циклах.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.