Pablo Milanés - Los Caminos - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pablo Milanés - Los Caminos




Te negaré tres veces
Я откажу тебе три раза.
Antes de que llegue el alba
До наступления рассвета
Me fundiré en la noche
Я растаю в ночи,
Donde me aguarda la nada.
Где меня ждет ничто.
Me perderé en la angustia
Я потеряюсь в тоске.
De buscarme y no encontrarme
Искать меня и не находить меня.
Te encontraré en la luz
Я найду тебя в свете.
Que se me esconde tras el alma.
Что прячется за душой.
Desangreré caminos,
Я истеку кровью.,
Sin salidas como muros.
Никаких выходов, как стены.
Recorreré los cuerpos,
Я буду бродить по телам,,
Desolados sin futuro.
Пустынные без будущего.
Destruiré los mitos,
Я разрушу мифы.,
Que he formado uno a uno,
Что я сформировал один на один,
Y pensaré en tu amor,
И я буду думать о твоей любви.,
Este amor nuestro vivo y puro.
Эта любовь наша живая и чистая.
Te veo sonreir,
Я вижу, как ты улыбаешься.,
Sin lamentarte de una herida.
Не жалея о ране.
Cuando me vi partir,
Когда я увидел, что ухожу.,
Pensé que no tendráas vida.
Я думал, что у тебя не будет жизни.
Que gloria te tocó,
Что слава коснулась тебя.,
Que á¡ngel de amor,
Что любовь,
Que has renacido.
Что ты возродился.
Qué milagro se dio,
Какое чудо было дано,
Cuando el amor volvió a tu nido
Когда любовь вернулась в твое гнездо,
¿Qué puedo hacer?
Что я могу сделать?
Quiero saber,
Я хочу знать.,
Que me atormenta en mi interior.
Что мучает меня внутри.
Si es el dolor,
Если это боль,
Que empieza a ser,
Который начинает быть,
Miedo a perder lo que se amó.
Страх потерять то, что любил.
Te veo sonreir,
Я вижу, как ты улыбаешься.,
Sin lamentarte de una herida.
Не жалея о ране.
Cuando me vi partir,
Когда я увидел, что ухожу.,
Pensé que no tendráas vida.
Я думал, что у тебя не будет жизни.
Que gloria te tocó,
Что слава коснулась тебя.,
Que á¡ngel de amor,
Что любовь,
Que has renacido.
Что ты возродился.
Qué milagro se dio,
Какое чудо было дано,
Cuando el amor volvió a tu nido
Когда любовь вернулась в твое гнездо,
¿Qué puedo hacer?
Что я могу сделать?
Quiero saber,
Я хочу знать.,
Que me atormenta en mi interior.
Что мучает меня внутри.
Si es el dolor,
Если это боль,
Que empieza a ser,
Который начинает быть,
Miedo a perder lo que se amó.
Страх потерять то, что любил.
Será¡ que eres el amor de mi vida...!
Это будет то, что ты любовь всей моей жизни...





Авторы: Pablo Milanes, Chucho Valdez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.