Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nelson Mandela, Sus Dos Amores
Nelson Mandela, Seine zwei Lieben
Nelson
Mandela,
quiero
decirte
que
no
vengo
a
cantar
Nelson
Mandela,
ich
möchte
dir
sagen,
dass
ich
nicht
gekommen
bin,
um
zu
singen
La
parte
triste
de
una
canción
que
nos
haga
llorar
Den
traurigen
Teil
eines
Liedes,
das
uns
zum
Weinen
bringen
könnte
Nelson
Mandela,
quiero
pedirte
que
me
dejes
contar
Nelson
Mandela,
ich
möchte
dich
bitten,
mich
erzählen
zu
lassen
La
más
hermosa
historia
de
amor
que
nos
pueda
llegar
Die
schönste
Liebesgeschichte,
die
uns
erreichen
könnte
Nelson
Mandela,
desde
que
tú
naciste
ya
todo
lo
que
hiciste
Nelson
Mandela,
seit
deiner
Geburt
war
alles,
was
du
getan
hast
Fue
vivir,
para
que
un
día
se
tuvieran
que
encontrar
Zu
leben,
damit
sie
sich
eines
Tages
treffen
mussten
Mandela,
que
encuentro
tan
fecundo
poder
cambiar
tu
mundo
Mandela,
was
für
eine
fruchtbare
Begegnung,
deine
Welt
zu
verändern
Y
el
modo
tan
hermoso
de
quererlo
eternizar
Und
die
so
schöne
Art,
sie
für
die
Ewigkeit
zu
bewahren
Nelson
Mandela,
y
como
pólvora
regaste
el
amor
Nelson
Mandela,
und
wie
Pulver
hast
du
die
Liebe
verstreut
Que
te
sostiene
en
una
prisión
que
te
va
a
liberar
Die
dich
in
einem
Gefängnis
hält,
das
dich
befreien
wird
Qué
feliz
que
en
una
historia
de
amor,
todo
un
pueblo
encierre
su
libertad
Wie
glücklich,
dass
in
einer
Liebesgeschichte
ein
ganzes
Volk
seine
Freiheit
findet
Qué
feliz
que
en
una
historia
de
amor,
todo
un
pueblo
encierre
su
libertad
Wie
glücklich,
dass
in
einer
Liebesgeschichte
ein
ganzes
Volk
seine
Freiheit
findet
Qué
feliz
que
en
una
historia
de
amor,
todo
un
pueblo
encierre
su
libertad
Wie
glücklich,
dass
in
einer
Liebesgeschichte
ein
ganzes
Volk
seine
Freiheit
findet
Nelson
Mandela,
quiero
decirte
que
no
vengo
a
cantar
Nelson
Mandela,
ich
möchte
dir
sagen,
dass
ich
nicht
gekommen
bin,
um
zu
singen
La
parte
triste
de
una
canción
que
nos
haga
llorar
Den
traurigen
Teil
eines
Liedes,
das
uns
zum
Weinen
bringen
könnte
Nelson
Mandela,
quiero
pedirte
que
me
dejes
contar
Nelson
Mandela,
ich
möchte
dich
bitten,
mich
erzählen
zu
lassen
La
más
hermosa
historia
de
amor
que
nos
pueda
llegar
Die
schönste
Liebesgeschichte,
die
uns
erreichen
könnte
Nelson
Mandela,
desde
que
tú
naciste
ya
todo
lo
que
hiciste
Nelson
Mandela,
seit
deiner
Geburt
war
alles,
was
du
getan
hast
Fue
vivir,
para
que
un
día
se
tuvieran
que
encontrar
Zu
leben,
damit
sie
sich
eines
Tages
treffen
mussten
Mandela,
que
encuentro
tan
fecundo
poder
cambiar
tu
mundo
Mandela,
was
für
eine
fruchtbare
Begegnung,
deine
Welt
zu
verändern
Y
el
modo
tan
hermoso
de
quererlo
eternizar
Und
die
so
schöne
Art,
sie
für
die
Ewigkeit
zu
bewahren
Nelson
Mandela,
y
como
pólvora
regaste
el
amor
Nelson
Mandela,
und
wie
Pulver
hast
du
die
Liebe
verstreut
Que
te
sostiene
en
una
prisión
que
te
va
a
liberar
Die
dich
in
einem
Gefängnis
hält,
das
dich
befreien
wird
Qué
feliz
que
en
una
historia
de
amor,
todo
un
pueblo
encierre
su
libertad
Wie
glücklich,
dass
in
einer
Liebesgeschichte
ein
ganzes
Volk
seine
Freiheit
findet
Qué
feliz
que
en
una
historia
de
amor,
todo
un
pueblo
encierre
su
libertad
Wie
glücklich,
dass
in
einer
Liebesgeschichte
ein
ganzes
Volk
seine
Freiheit
findet
Qué
feliz
que
en
una
historia
de
amor,
todo
un
pueblo
encierre
su
libertad
Wie
glücklich,
dass
in
einer
Liebesgeschichte
ein
ganzes
Volk
seine
Freiheit
findet
Qué
feliz
que
en
una
historia
de
amor,
todo
un
pueblo
encierre
su
libertad
Wie
glücklich,
dass
in
einer
Liebesgeschichte
ein
ganzes
Volk
seine
Freiheit
findet
Qué
feliz
que
en
una
historia
de
amor,
todo
un
pueblo
encierre
su
libertad
Wie
glücklich,
dass
in
einer
Liebesgeschichte
ein
ganzes
Volk
seine
Freiheit
findet
Qué
feliz
que
en
una
historia
de
amor,
todo
un
pueblo
encierre
su
libertad
Wie
glücklich,
dass
in
einer
Liebesgeschichte
ein
ganzes
Volk
seine
Freiheit
findet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Milanes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.