Pablo Milanés - Nostalgias (Live) - перевод текста песни на русский

Nostalgias (Live) - Pablo Milanésперевод на русский




Nostalgias (Live)
Ностальгия (Live)
Todo se va, todo tiende a pasar
Всё уходит, всё проходит,
Por el tiempo que nos señalan
Время нам указывает путь.
Para ver que al final del viaje
Чтобы в конце пути увидеть,
Todo vuelve para comenzar
Что всё вновь начинается тут.
Años de luz, inocencia y dolor
Годы света, невинности и боли,
Como estrellas que se cayeron
Словно звёзды, что упали с небес.
Como un ciclo que nos hicieron
Словно круг, в который нас заманили,
Para el odio, para el amor
Для любви и для ненависти, без чудес.
Muero al vivir, resucito al pensar
Умираю, живя, воскресаю, мечтая,
Desde aquello que un día soñé
О том, что когда-то мне снилось.
Los espejos que se me rompieron
Зеркала, что разбились, моя дорогая,
Los juguetes de mi amanecer
Игрушки моей зари растворились.
Cómo dejar ese miedo a volar
Как оставить тот страх перед полётом,
De esa mano que me acompañó
Ту руку, что вела меня вперёд?
Los clamores de mi adolescencia
Вопли юности моей, всё перевёрнуто,
Sinsabores que me da su ausencia
Горечь, что дарит мне твоё отсутствие, грызёт.
Muero al vivir, resucito al pensar
Умираю, живя, воскресаю, мечтая,
Desde aquello que un día soñé
О том, что когда-то мне снилось.
Los espejos que se me rompieron
Зеркала, что разбились, моя дорогая,
Los juguetes de mi amanecer
Игрушки моей зари растворились.
Cómo dejar ese miedo a volar
Как оставить тот страх перед полётом,
De esa mano que me acompañó
Ту руку, что вела меня вперёд?
Los clamores de mi adolescencia
Вопли юности моей, всё перевёрнуто,
Sinsabores que me da su ausencia
Горечь, что дарит мне твоё отсутствие, грызёт.
Todo se va, todo tiende a pasar
Всё уходит, всё проходит,
Por el tiempo que nos señalan
Время нам указывает путь.
Para ver que al final del viaje
Чтобы в конце пути увидеть,
Todo vuelve para comenzar
Что всё вновь начинается тут.
Años de luz, inocencia y dolor
Годы света, невинности и боли,
Como estrellas que se cayeron
Словно звёзды, что упали с небес.
Como un ciclo que nos hicieron
Словно круг, в который нас заманили,
Para el odio, para el amor
Для любви и для ненависти, без чудес.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.