Текст и перевод песни Pablo Milanés - Objetos
Como
los
objetos
Как
предметы
Se
roban
un
tramo
Вырывают
кусок
De
lo
cotidiano
en
nuestro
hábitat
Из
повседневности
в
нашем
окружении
Se
empinan
como
los
humanos
Высятся,
как
люди
Creando
una
atmósfera
en
cada
lugar
Создавая
атмосферу
в
каждом
месте
Donde
están
Где
они
находятся
Confiesa
que
estando
conmigo
Исповедуй,
что
рядом
со
мной
Nos
hemos
sentido
Мы
ощущали
себя
Como
esos
objetos
de
luz
y
color
Как
эти
предметы
света
и
цвета
La
máscara
pálida
y
fría
Маска
бледная
и
холодная
De
nuestra
porfía
Нашей
упрямости
Fingiendo
un
amor
de
salón
Притворяясь
любовью
салона
¿Qué
comedia
será
compartida
hoy
Какая
комедия
будет
общей
для
нас
сегодня
Entre
los
espacios?
Между
пространствами?
¿Qué
bufón
será
Какой
шут
станет
Quien
marque
el
fracaso
Тем,
кто
отметит
крах
De
todos
los
lazos
Всех
связей
Que
un
día
fundaron
Которые
когда-то
основали
Acude
al
clamor
de
lo
humano
Откликнись
на
зов
человеческого
Y
dame
la
mano
en
esta
agonía
И
дай
мне
руку
в
этом
страдании
De
hallar
el
amor
Обрести
любовь
Consigue
ese
grito
anhelado
Добудьсь
этот
желанный
крик
Cuando
en
otros
brazos
Когда
в
других
объятиях
Encuentres
placer
y
dolor
Найдешь
наслаждение
и
боль
En
tanto
en
mi
triste
alegría
Меж
тем,
в
моей
печальной
радости
Lograré
algún
día
Достигну
однажды
Que
lo
que
me
llegue
no
me
haga
sufrir
Что
то,
что
меня
коснется,
не
причинит
страданий
Tan
solo
cargar
los
jirones
Только
нести
лоскуты
Que
nunca
me
hicieron
feliz
Которые
никогда
не
дарили
мне
счастья
¿Qué
comedia
será
compartida
hoy
Какая
комедия
будет
общей
для
нас
сегодня
Entre
los
espacios?
Между
пространствами?
¿Qué
bufón
será
Какой
шут
станет
Quien
marque
el
fracaso
Тем,
кто
отметит
крах
De
todos
los
lazos
Всех
связей
Que
un
día
fundaron
Которые
когда-то
основали
Acude
al
clamor
de
lo
humano
Откликнись
на
зов
человеческого
Y
dame
la
mano
И
дай
мне
руку
En
esta
agonía
de
hallar
el
amor
В
этом
страдании
обрести
любовь
Consigue
ese
grito
anhelado
Добудьсь
этот
желанный
крик
Cuando
en
otros
brazos
Когда
в
других
объятиях
Encuentres
placer
y
dolor
Найдешь
наслаждение
и
боль
En
tanto
en
mi
triste
alegría
Меж
тем,
в
моей
печальной
радости
Lograré
algún
día
Достигну
однажды
Que
lo
que
me
llegue
no
me
haga
sufrir
Что
то,
что
меня
коснется,
не
причинит
страданий
Tan
solo
cargar
los
jirones
Только
нести
лоскуты
Que
nunca
me
hicieron
feliz
Которые
никогда
не
дарили
мне
счастья
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Milanes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.