Pablo Milanés - Siempre Te Vas en las Tardes - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pablo Milanés - Siempre Te Vas en las Tardes




Siempre Te Vas en las Tardes
We Always Leave in the Afternoons
Siempre te vas en las tardes, y el tiempo se va atrás de ti
We always leave in the afternoons, and time goes after you
Pegado a tu piel como el sol
Stuck to your skin like the sun
Quemando el silencio mi voz
Burning my voice into silence
Me quedo triste pensando en el beso que me faltó dar
I'm left sad thinking about the kiss I didn't give
O el deseo que queda tenaz
Or the desire that remains tenacious
Pero tarde es, tengo que partir
But it's late, I have to go
La vida sigue su curso afuera
Life goes on outside
Mi cama está sin vestir aún
My bed is still unmade
Al otro día regresas, y vuelvo en tus brazos a amar
The next day you return, and in your arms I love again
O hablamos de algún tema actual
Or we talk about some current event
Y el tiempo nos vuelve a buscar
And time comes looking for us again
Me quedo triste pensando en el beso que me faltó dar
I'm left sad thinking about the kiss I didn't give
O el deseo que queda tenaz
Or the desire that remains tenacious
Pero tarde es, tengo que partir
But it's late, I have to go
La vida sigue su curso afuera
Life goes on outside
Mi cama está sin vestir aún
My bed is still unmade
Al otro día regresas, y vuelvo en tus brazos a amar
The next day you return, and in your arms I love again
O hablamos de algún tema actual
Or we talk about some current event
Y el tiempo nos vuelve a buscar
And time comes looking for us again
Y así vivimos los dos, alertas
And so we two live, alert
Sin dejar nada, sin darnos tregua
Leaving nothing, giving ourselves no respite
Y así vivimos los dos, alertas
And so we two live, alert
Sin dejar nada, sin darnos tregua
Leaving nothing, giving ourselves no respite
Y así vivimos los dos, alertas
And so we two live, alert
Sin dejar nada, sin darnos tregua
Leaving nothing, giving ourselves no respite
Y así vivimos los dos, alertas
And so we two live, alert
Sin dejar nada, sin darnos tregua
Leaving nothing, giving ourselves no respite
Y así vivimos los dos, alertas
And so we two live, alert
Sin dejar nada, sin darnos tregua
Leaving nothing, giving ourselves no respite
Me quedo triste pensando en el beso que me faltó dar
I'm left sad thinking about the kiss I didn't give
O el deseo que queda tenaz
Or the desire that remains tenacious
Pero tarde es, tengo que partir
But it's late, I have to go
La vida sigue su curso afuera
Life goes on outside
Mi cama está sin vestir aún
My bed is still unmade
Al otro día regresas, y vuelvo en tus brazos a amar
The next day you return, and in your arms I love again
O hablamos de algún tema actual
Or we talk about some current event
Y el tiempo nos vuelve a buscar
And time comes looking for us again





Авторы: Eduardo Ramos, Pablo Milanés


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.