Pablo Milanés - Son Para Despertar A Una Negrita - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pablo Milanés - Son Para Despertar A Una Negrita




Son Para Despertar A Una Negrita
A Song to Awaken a Little Black Girl
Quiero pregonar que te llamas Haydee
I want to proclaim your name is Haydee
Porque otra Haydee que me duele y que no olvidaré
Because another Haydee who hurts me and I will never forget
Vive en mi memoria y en tu nombre también.
Lives in my memory and your name, too.
Esta inconsulta inspiración con tus hermanos ya no
This unsolicited inspiration with your brothers I don't know
Si evocará un conflicto mayor que fue el esfuerzo de querer
If it will evoke a greater conflict which was the effort of wanting
Adelantarme en mucho tiempo a lo que está sucediendo.
To venture far ahead in time to what is happening.
Tu pequeña figura vino a unificar todos los amores que te han de brindar.
Your small figure came to unify all the loves who will love you.
De tu persona, qué diré si en tu inocencia suele ser
Of your person, what shall I say if in your innocence it usually is
Para empezar como un sueño a lograr
To begin like a dream to achieve
Y al despertar encontrará la más hermosa, la terrible, la verdad de este mundo.
And when awakening she will find the most beautiful, the terrible, the truth of this world.
Serás como un resumen del bien y del mal
You will be like a summary of good and evil
Y al final te haré con mi forma de amar.
And in the end I will make you with my way of loving.
Que la belleza te elija, que la bondad te defina
May beauty choose you, may goodness define you
Por siempre, la felicidad conserve en ti esa sonrisa.
Forever, may happiness keep that smile on your face.
Como Haydee Santamaría yo bien que no serás
Like Haydee Santamaría, I know that you will not be
Quiero que seas como tú, mi cariño, con eso me bastará.
I want you to be like you, my love, that will be enough for me.
Que la belleza te elija, que la bondad te defina
May beauty choose you, may goodness define you
Por siempre, la felicidad conserve en ti esa sonrisa.
Forever, may happiness keep that smile on your face.
La soberbia en demasía, la tolerancia discreta,
Excessive pride, discreet tolerance,
Son armas de doble filo, vas a aprender su secreto.
Are double-edged weapons, you will learn their secret.
Que la belleza te elija, que la bondad te defina
May beauty choose you, may goodness define you
Por siempre, la felicidad conserve en esa sonrisa.
Forever, may happiness keep that smile on your face.
Juega con esa muñeca, no descubras el dolor,
Play with that doll, don't discover pain,
feliz, recibe amor, no desesperes por llegar a mayor.
Be happy, receive love, don't rush to grow up.
Que la belleza te elija, que la bondad te defina
May beauty choose you, may goodness define you
Por siempre, la felicidad conserve en ti esa sonrisa.
Forever, may happiness keep that smile on your face.
Dame tu Pájaro Loco y toma mi Elpidio Valdés,
Give me your Pájaro Loco and take my Elpidio Valdés,
Y si eres Blanca Nieves, yo tu príncipe seré.
And if you are Snow White, I will be your prince.
Que la belleza te elija, que la bondad te defina
May beauty choose you, may goodness define you
Por siempre, la felicidad conserve en ti esa sonrisa.
Forever, may happiness keep that smile on your face.
Serás como un resumen del bien y del mal,
You will be like a summary of good and evil,
Y al final te haré con mi forma de amar,
And in the end I will make you with my way of loving,
Con mi forma de amar, con mi forma de amar.
With my way of loving, with my way of loving.





Авторы: Pablo Milanes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.