Текст и перевод песни Pablo Milanés - Son para un festival
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Son para un festival
Песня для фестиваля
Uno
pasa
la
vida
buscando
un
ser
Всю
жизнь
проводишь
в
поисках
той
единственной,
Que
lo
llene
de
amor
y
cure
la
herida
Что
наполнит
любовью
и
исцелит
рану,
Del
vacío
que
dejó
la
causa
perdida
Оставленную
утраченной
причиной,
En
brazos
de
amores,
que
jamás
llegaron
a
ser.
В
объятиях
любви,
которой
так
и
не
случилось.
Va
buscando
qué
hacer
con
la
fantasía
de
su
presencia
Ищешь,
что
делать
с
фантазией
о
её
присутствии,
Y
una
mañana
fresca
se
apareció,
И
однажды
свежим
утром
ты
появилась,
No
se
anunció,
serena,
no
hizo
promesas,
Не
объявляя
себя,
безмятежная,
не
давая
обещаний,
Sencillamente
llegó
y
se
quedó.
Просто
пришла
и
осталась.
Hoy
descubro
todo
un
mundo
diferente,
Сегодня
я
открываю
целый
новый
мир,
Ahora
todo
tiene
una
razón
de
ser
Теперь
всему
есть
объяснение,
Voy
cambiando
los
prejuicios
de
la
gente
Я
меняю
предрассудки
людей,
Voy
sintiendo
como
acabo
de
nacer,
para
ver
Я
чувствую,
как
будто
только
что
родился,
чтобы
увидеть,
Que
en
amores
no
le
fué
más
diferente
que
a
mí
Что
в
любви
тебе
не
везло
больше,
чем
мне,
Más,
se
dice
de
su
incierta
libertad,
Но
говорят
о
твоей
неопределенной
свободе,
La
condenan
por
correr
la
misma
suerte
Осуждают
тебя
за
то,
что
ты
разделяешь
ту
же
участь,
Que
me
absuelve
porque;
el
hombre
no
es
igual,
Что
оправдывает
меня,
потому
что
мужчина
не
равен
женщине,
Uno
pasa
la
vida
buscando
un
ser
Всю
жизнь
проводишь
в
поисках
той
единственной,
Y
cuando
llega
al
fin
y
cura
mi
herida
И
когда
ты
наконец
приходишь
и
исцеляешь
мою
рану,
No
lo
dejo
partir
por
causas
perdidas
Я
не
отпущу
тебя
из-за
потерянных
причин,
Que
ocultan
amores
que
jamás
pudieron
ser.
Которые
скрывают
любовь,
которой
никогда
не
могло
быть.
No
hagas
caso,
digan
lo
que
digan
Не
обращай
внимания,
пусть
говорят,
что
хотят,
Defiende
el
amor
que
te
enseñó
Защищай
любовь,
которой
ты
научила
меня,
¡qué
hermosa
es
la
vida!
Как
прекрасна
жизнь!
No
hagas
caso
de
la
gente
si
tu
amor
es
personal
Не
обращай
внимания
на
людей,
если
твоя
любовь
личное
дело,
Y
si
fracasas
lo
sientes,
no
serás
carga
social.
И
если
потерпишь
неудачу,
ты
это
почувствуешь,
не
станешь
обузой
для
общества.
No
hagas
caso,
digan
lo
que
digan
Не
обращай
внимания,
пусть
говорят,
что
хотят,
Defiende
el
amor
que
te
enseñó
Защищай
любовь,
которой
ты
научила
меня,
¡qué
hermosa
es
la
vida!
Как
прекрасна
жизнь!
Por
el
día
p'al
trabajo,
por
la
noche
al
comité
Днем
на
работу,
вечером
на
собрание,
Seguiremos
todos
juntos
combatiendo
con
más
fe,
Мы
будем
продолжать
вместе
бороться
с
еще
большей
верой,
Con
el
tiempo
que
le
sobre
haga
lo
que
quiera
usted.
В
свободное
время
делай,
что
хочешь.
No
hagas
caso,
digan
lo
que
digan
Не
обращай
внимания,
пусть
говорят,
что
хотят,
Defiende
el
amor
que
te
enseñó
Защищай
любовь,
которой
ты
научила
меня,
¡qué
hermosa
es
la
vida!
Как
прекрасна
жизнь!
Lucha
por
ella,
por
ese
amor
Борись
за
нее,
за
эту
любовь,
Ninguna
decisión
que
no
sea
un
riesgo
Никакое
решение,
не
связанное
с
риском,
Puede
borrar
huellas
de
dolor.
Не
может
стереть
следы
боли.
No
hagas
caso,
digan
lo
que
digan
Не
обращай
внимания,
пусть
говорят,
что
хотят,
Defiende
el
amor
que
te
enseñó
Защищай
любовь,
которой
ты
научила
меня,
¡qué
hermosa
es
la
vida!
Как
прекрасна
жизнь!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Milanes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.