Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu No Sospechas / Déja Que Siga Solo / Y Con Tus Palabras - En Vivo
Ты и не подозреваешь / Дай мне побыть одному / И твои слова - Вживую
Marta
Valdés,
extraordinaria
compositora
cubana
Марта
Вальдес,
выдающаяся
кубинская
композиторша
Imposible
de
encasillar
dentro
de
ningún
estilo,
de
ninguna
tendencia
Невозможно
отнести
к
какому-либо
стилю,
к
какой-либо
тенденции
Sencillamente,
Marta
es
Marta
Просто
Марта
— это
Марта
Hizo
estas
tres
canciones,
que
yo
quisiera
cantar
Она
написала
эти
три
песни,
которые
я
хотел
бы
спеть
En
el
comienzo
de
su
carrera
В
начале
ее
карьеры
"Tú
no
sospechas",
"Deja
que
siga
solo"
y
"Palabras"
"Ты
и
не
подозреваешь",
"Дай
мне
побыть
одному"
и
"Слова"
Tú
no
sospechas
Ты
и
не
подозреваешь
Cuando
me
estás
mirando
Когда
смотришь
на
меня
Que
se
van
desatando
Которые
разгораются
Te
juro
que
a
veces
me
asusto
de
ver
Клянусь,
иногда
мне
страшно
видеть
Que
te
has
ido
adueñando
de
mí
Что
ты
завладела
мной
Y
que
ya
yo
no
puedo
frenar
И
что
я
уже
не
могу
сдержать
El
deseo
de
estar
junto
a
ti
Желание
быть
рядом
с
тобой
Tú
no
sospechas
Ты
и
не
подозреваешь
De
estas
furias
inmensas
Об
этой
необъятной
ярости
Que
me
dominan
Которая
охватывает
меня
Cada
vez
que
te
acercas
Каждый
раз,
когда
ты
приближаешься
Y
aunque
no
ha
habido
intención
en
ti
И
хотя
у
тебя
не
было
намерения
De
provocar
lo
que
siento
Вызвать
то,
что
я
чувствую
Te
vas
a
enterar
de
una
vez
Ты
узнаешь
раз
и
навсегда
De
que
ya
te
quiero
Что
я
уже
люблю
тебя
Deja
que
siga
solo
Дай
мне
побыть
одному
Tu
vanidad
me
espanta
Твое
тщеславие
пугает
меня
Preferible
será
Лучше
будет
Que
te
alejes
de
mí
Если
ты
уйдешь
от
меня
Quiero
recordar
Хочу
помнить
Que
has
untado
de
ilusión
mi
soledad
Что
ты
наполнила
иллюзиями
мое
одиночество
Quiero
olvidar
Хочу
забыть
Lo
infeliz
que
me
has
hecho
Как
ты
сделала
меня
несчастным
Con
tu
mentir
Своей
ложью
Deja
que
siga
solo
Дай
мне
побыть
одному
Como
tú
al
fin
me
hallaste
Как
ты
в
конце
концов
нашла
меня
No
interrumpas
en
mí
Не
прерывай
во
мне
El
impulso
feliz
de
borrar
Счастливый
порыв
стереть
El
dolor
que
en
mi
vida
pusiste
Боль,
которую
ты
принесла
в
мою
жизнь
La
crueldad
que
en
el
alma
me
duele
Жестокость,
которая
ранит
мою
душу
Y
olvidar
todas
las
cosas
tristes
И
забыть
все
печальные
вещи
Que
tú
eres
Которыми
ты
являешься
Quisiste
con
palabras
engañarme
Ты
хотела
словами
обмануть
меня
Fingiendo
comprender
mi
sentimiento
Притворяясь,
что
понимаешь
мои
чувства
Fingiendo
que
tenías
corazón
Притворяясь,
что
у
тебя
есть
сердце
De
hacer
que
muera
en
mí
la
desconfianza
Убить
во
мне
недоверие
La
culpa
y
la
maldad
de
tus
palabras
Вина
и
злоба
твоих
слов
Sellaron
el
final
de
esta
ilusión
Поставили
точку
в
этой
иллюзии
Perdóname
este
orgullo
Прости
меня
за
эту
гордость
Por
mi
sinceridad
За
мою
искренность
Perdón
te
pido
Прошу
у
тебя
прощения
Pero
te
has
encontrado
Но
ты
столкнулась
Con
este
corazón
С
этим
сердцем
Que
ha
comprendido
que
en
ti
Которое
поняло,
что
в
тебе
Solo
hay
egoísmo
Есть
только
эгоизм
Aléjate
de
mí
con
tus
palabras
Уйди
от
меня
со
своими
словами
Aléjate
bien
pronto
de
mi
vida
Уйди
поскорее
из
моей
жизни
Y
busca
un
corazón
que
las
reciba
И
найди
сердце,
которое
их
примет
("Música
que
acompañó
las
noches
de
("Музыка,
которая
сопровождала
ночи
Quienes
tanto
amaron
y
hoy
son
los
padres
Тех,
кто
так
любил,
и
сегодня
они
родители
Canciones
que
sirven
todavía
al
amor
nuevo
de
esta
noche")
Песни,
которые
до
сих
пор
служат
новой
любви
этой
ночью")
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marta Emilia Valdes Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.