Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu No Sospechas / Déja Que Siga Solo / Y Con Tus Palabras
Ты и не подозреваешь / Оставь меня одного / И твоими словами
Marta
Valdés
Марта
Вальдес
Extraordinaria
compositora
cubana
Выдающаяся
кубинская
композиторша
Imposible
de
encasillar
dentro
de
ningún
estilo
o
de
ninguna
tendencia
Невозможно
отнести
к
какому-либо
стилю
или
направлению
Sencillamente
Marta,
es
Marta
Просто
Марта,
это
Марта
Hizo
estas
tres
canciones
que
yo
quisiera
cantar
Она
написала
эти
три
песни,
которые
я
хотел
бы
спеть
En
el
comienzo
de
su
carrera
В
начале
своей
карьеры
"Tú
no
sospechas",
"Deja
que
siga
solo"
"Ты
и
не
подозреваешь",
"Оставь
меня
одного"
Tú
no
sospechas
Ты
и
не
подозреваешь,
Cuando
me
estás
mirando
Когда
смотришь
на
меня,
Las
emociones
Какие
эмоции
Que
se
van
desatando
Во
мне
пробуждаешь.
Te
juro
que
a
veces
me
asusto
de
ver
Клянусь,
иногда
мне
страшно
видеть,
Que
te
has
ido
adueñando
de
mí
Что
ты
завладела
мной,
Y
que
ya
yo
no
puedo
frenar
И
что
я
уже
не
могу
сдержать
El
deseo
de
estar
junto
a
ti
Желание
быть
рядом
с
тобой.
Tú
no
sospechas
Ты
и
не
подозреваешь
Estas
furias
inmensas
Об
этих
огромных
порывах,
Que
me
dominan
Которые
овладевают
мной,
Cada
vez
que
te
acercas
Каждый
раз,
когда
ты
приближаешься.
Y
aunque
no
ha
habido
intención
en
ti
И
хотя
у
тебя
не
было
намерения
De
provocar
lo
que
siento
Вызвать
то,
что
я
чувствую,
Te
vas
a
enterar
de
una
vez
Ты
узнаешь
раз
и
навсегда,
De
que
ya
te
quiero
Что
я
уже
люблю
тебя.
Deja
que
siga
solo
Оставь
меня
одного,
Tu
vanidad
me
espanta
Твоё
тщеславие
пугает
меня.
Preferible
será
que
te
alejes
de
mí
Лучше
будет,
если
ты
уйдешь
от
меня
Quiero
recordar
Хочу
помнить,
Que
has
untado
de
ilusión
mi
soledad
Что
ты
наполнила
иллюзиями
мое
одиночество.
Quiero
olvidar
Хочу
забыть,
Lo
infeliz
que
me
has
hecho
Как
ты
сделала
меня
несчастным
Con
tu
mentir
Своей
ложью.
Deja
que
siga
solo
Оставь
меня
одного,
Como
tú
al
fin
me
hallaste
Как
ты
в
конце
концов
нашла
меня.
No
interrumpas
en
mí
el
impulso
feliz
Не
прерывай
во
мне
счастливое
стремление
El
dolor
que
en
mi
vida
pusiste
Боль,
которую
ты
принесла
в
мою
жизнь.
La
crueldad
que
en
el
alma
me
duele
Жестокость,
которая
болит
в
моей
душе,
Y
olvidar
todas
las
cosas
tristes
И
забыть
все
печальные
вещи,
Que
tú
eres
Которыми
ты
являешься.
Quisiste
con
palabras
engañarme
Ты
хотела
словами
обмануть
меня,
Fingiendo
comprender
mi
sentimiento
Притворяясь,
что
понимаешь
мои
чувства,
Fingiendo
que
tenías
corazón
Притворяясь,
что
у
тебя
есть
сердце.
De
hacer
que
muera
en
mí
la
desconfianza
Заставить
умереть
во
мне
недоверие.
La
culpa
y
la
maldad
de
tus
palabras
Вина
и
злоба
твоих
слов
Sellaron
el
final
de
tu
traición
Поставили
печать
на
твоем
предательстве.
Perdóname
este
orgullo
Прости
меня
за
эту
гордость,
Por
mi
sinceridad
За
мою
искренность.
Perdón
te
pido
Прощения
прошу
у
тебя,
Pero
te
has
encontrado
Но
ты
столкнулась
Con
este
corazón
С
этим
сердцем,
Que
ha
comprendido
que
en
ti
Которое
поняло,
что
в
тебе
Solo
hay
egoísmo
Есть
только
эгоизм.
Aléjate
de
mí
con
tus
palabras
Уйди
от
меня
со
своими
словами,
Aléjate
bien
pronto
de
mi
vida
Уйди
скорее
из
моей
жизни
Y
busca
un
corazón
И
найди
сердце,
Que
las
reciba
Которое
примет
их.
Música
que
acompañó
las
noches
de
quienes
tanto
amaron
Музыка,
которая
сопровождала
ночи
тех,
кто
так
сильно
любил,
Y
hoy
los
padres
И
сегодня
родители
Canciones
que
sirven
todavía
al
amor
nuevo
de
esta
noche
Песни,
которые
все
еще
служат
новой
любви
этой
ночи
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.