Pablo Milanés - Yo Pisare las Calles Nuevamente - перевод текста песни на русский

Yo Pisare las Calles Nuevamente - Pablo Milanésперевод на русский




Yo Pisare las Calles Nuevamente
Я снова пройду по этим улицам
Yo pisaré las calles nuevamente
Я снова пройду по этим улицам,
De lo que fue Santiago ensangrentada
По улицам окровавленного Сантьяго,
Y en una hermosa plaza liberada
И на прекрасной, свободной площади
Me detendré a llorar por los ausentes
Я остановлюсь, чтобы оплакать ушедших.
Yo vendré del desierto calcinante
Я вернусь из выжженной пустыни,
Y saldré de los bosques y los lagos
Выйду из лесов и озер,
Y evocaré en un cerro de Santiago
И на одном из холмов Сантьяго
A mis hermanos que murieron antes
Вспомню братьев, погибших раньше.
Yo unido al que hizo mucho y poco
Вместе с теми, кто сделал много и мало,
Al que quiere la patria liberada
С теми, кто хочет видеть родину свободной,
Dispararé las primeras balas
Я выстрелю первыми пулями,
Más temprano que tarde sin reposo
Рано или поздно, без устали,
Retornarán los libros, las canciones
Вернутся книги, песни,
Que quemaron las manos asesinas
Которые сожгли руки убийц.
Renacerá mi pueblo de su ruina
Возродится мой народ из руин,
Y pagarán su culpa los traidores
И предатели заплатят за свою вину.
Un niño jugará en una alameda
Ребенок будет играть в аллее,
Y cantará con sus amigos nuevos
И петь с новыми друзьями,
Y ese canto será el canto del suelo
И эта песня будет песней земли,
A una vida segada en La Moneda
О жизни, погубленной в Ла Монеда.
Yo pisaré las calles nuevamente
Я снова пройду по этим улицам,
De lo que fue Santiago ensangrentada
По улицам окровавленного Сантьяго,
Y en una hermosa plaza liberada
И на прекрасной, свободной площади
Me detendré a llorar por los ausentes
Я остановлюсь, чтобы оплакать ушедших.
Yo pisaré las calles nuevamente
Я снова пройду по этим улицам,
De lo que fue Santiago ensangrentada
По улицам окровавленного Сантьяго,
Y en una hermosa plaza liberada
И на прекрасной, свободной площади
Me detendré a llorar por los ausentes
Я остановлюсь, чтобы оплакать ушедших.





Авторы: Pablo Milanes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.