Текст и перевод песни Pablo Montero - Aprendimos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
apagaron
las
luces,
cambiamos
de
escenario
The
lights
went
out,
we
changed
the
scene
Se
encendieron
las
velas
para
rezar
a
diario
The
candles
were
lit
to
pray
every
day
Se
doblaron
rodillas
y
se
rompieron
egos
Knees
were
bent
and
egos
were
broken
Desde
la
misma
silla
nacieron
nuestros
ruegos
From
the
same
chair
our
prayers
were
born
No
pensamos
que
un
beso
pudiera
lastimarnos
We
didn't
think
a
kiss
could
hurt
us
Sin
embargo,
por
eso,
dejamos
de
tocarnos
However,
because
of
that,
we
stopped
touching
each
other
El
saludo
de
lejos,
como
hacen
los
extraños
Saying
hello
politely
from
a
distance,
like
strangers
Aplicamos
parejo,
para
no
hacernos
daño
We
applied
it
equally,
so
as
not
to
hurt
each
other
No
abrazar
a
los
viejos
Not
hugging
the
elderly
Fue
lo
que
más
dolió
That
was
what
hurt
the
most
Y
así
fue
que
la
vida
de
un
momento
a
otro
a
todos
nos
cambió
And
it
was
just
like
that
that
life
changed
for
all
of
us
Aprendimos
que
el
tiempo
We
learned
that
time
Jamás
se
recupera
Can
never
be
recovered
A
decirnos
"te
amo"
To
say
"I
love
you"
Sin
alargar
la
espera
Without
delay
A
tomarnos
la
mano
To
hold
hands
De
distinta
manera
In
a
different
way
Y
nuestro
lado
humano
And
our
human
side
Brilló
por
dondequiera
Shone
everywhere
Aprendimos
que
estamos
We
learned
that
we
are
En
una
misma
esfera
In
the
same
sphere
Que
no
importa
el
estatus
That
status
doesn't
matter
Posición
y
carrera
Position
and
career
El
dolor
es
el
mismo
The
pain
is
the
same
En
la
nación
entera
In
the
entire
nation
Si
se
trata
de
unirnos
If
it
is
to
unite
us
No
existen
las
fronteras
There
are
no
borders
Aprendimos
sin
duda
We
certainly
learned
Una
dura
lección
A
hard
lesson
Y
aunque
es
grande
la
herida,
siempre
la
salida
la
encuentras
con
Dios
And
although
the
wound
is
large,
you
always
find
the
way
out
with
God
Que
está
en
tu
corazón
Who
is
in
your
heart
Aprendimos
que
el
tiempo
We
learned
that
time
Jamás
se
recupera
Can
never
be
recovered
A
decirnos
"te
amo"
To
say
"I
love
you"
Sin
alargar
la
espera
Without
delay
A
tomarnos
la
mano
To
hold
hands
De
distinta
manera
In
a
different
way
Y
nuestro
lado
humano
And
our
human
side
Brilló
por
dondequiera
Shone
everywhere
Aprendimos
que
estamos
We
learned
that
we
are
En
una
misma
esfera
In
the
same
sphere
Que
no
importa
el
estatus
That
status
doesn't
matter
Posición
y
carrera
Position
and
career
El
dolor
es
el
mismo
The
pain
is
the
same
En
la
nación
entera
In
the
entire
nation
Si
se
trata
de
unirnos
If
it
is
to
unite
us
No
existen
las
fronteras
There
are
no
borders
Aprendimos
sin
duda
We
certainly
learned
Una
dura
lección
A
hard
lesson
Y
aunque
es
grande
la
herida,
siempre
la
salida
la
encuentras
con
Dios
And
although
the
wound
is
large,
you
always
find
the
way
out
with
God
Que
está
en
tu
corazón
Who
is
in
your
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Adan Contero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.