Текст и перевод песни Pablo Montero - Aprendimos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
apagaron
las
luces,
cambiamos
de
escenario
Погас
свет,
мы
сменили
декорации
Se
encendieron
las
velas
para
rezar
a
diario
Зажгли
свечи,
чтобы
молиться
ежедневно
Se
doblaron
rodillas
y
se
rompieron
egos
Преклонили
колени,
сломали
свое
эго
Desde
la
misma
silla
nacieron
nuestros
ruegos
С
одного
стула
взлетели
наши
молитвы
к
небесам
No
pensamos
que
un
beso
pudiera
lastimarnos
Мы
не
думали,
что
поцелуй
может
ранить
нас
Sin
embargo,
por
eso,
dejamos
de
tocarnos
Но
именно
поэтому
мы
перестали
прикасаться
El
saludo
de
lejos,
como
hacen
los
extraños
Приветствуем
друг
друга
издалека,
как
чужие
Aplicamos
parejo,
para
no
hacernos
daño
Применяем
это
правило
ко
всем,
чтобы
не
причинять
боль
No
abrazar
a
los
viejos
Не
обнимать
стариков
Fue
lo
que
más
dolió
Было
самым
болезненным
Y
así
fue
que
la
vida
de
un
momento
a
otro
a
todos
nos
cambió
И
вот
так
жизнь
в
одно
мгновение
изменила
всех
нас
Aprendimos
que
el
tiempo
Мы
усвоили,
что
время
Jamás
se
recupera
Никогда
не
вернуть
A
decirnos
"te
amo"
Говорить
"я
люблю
тебя"
Sin
alargar
la
espera
Не
откладывая
на
потом
A
tomarnos
la
mano
Браться
за
руки
De
distinta
manera
По-другому
Y
nuestro
lado
humano
И
наша
человечность
Brilló
por
dondequiera
Засияла
повсюду
Aprendimos
que
estamos
Мы
усвоили,
что
мы
En
una
misma
esfera
Находимся
в
одной
сфере
Que
no
importa
el
estatus
Что
не
важен
статус
Posición
y
carrera
Положение
и
карьера
El
dolor
es
el
mismo
Боль
одна
и
та
же
En
la
nación
entera
По
всей
стране
Si
se
trata
de
unirnos
Если
дело
касается
единства
No
existen
las
fronteras
Нет
границ
Aprendimos
sin
duda
Мы
усвоили,
без
сомнения,
Una
dura
lección
Суровый
урок
Y
aunque
es
grande
la
herida,
siempre
la
salida
la
encuentras
con
Dios
И
хотя
рана
велика,
выход
всегда
можно
найти
с
Богом
Que
está
en
tu
corazón
Который
в
твоем
сердце
Aprendimos
que
el
tiempo
Мы
усвоили,
что
время
Jamás
se
recupera
Никогда
не
вернуть
A
decirnos
"te
amo"
Говорить
"я
люблю
тебя"
Sin
alargar
la
espera
Не
откладывая
на
потом
A
tomarnos
la
mano
Браться
за
руки
De
distinta
manera
По-другому
Y
nuestro
lado
humano
И
наша
человечность
Brilló
por
dondequiera
Засияла
повсюду
Aprendimos
que
estamos
Мы
усвоили,
что
мы
En
una
misma
esfera
Находимся
в
одной
сфере
Que
no
importa
el
estatus
Что
не
важен
статус
Posición
y
carrera
Положение
и
карьера
El
dolor
es
el
mismo
Боль
одна
и
та
же
En
la
nación
entera
По
всей
стране
Si
se
trata
de
unirnos
Если
дело
касается
единства
No
existen
las
fronteras
Нет
границ
Aprendimos
sin
duda
Мы
усвоили,
без
сомнения,
Una
dura
lección
Суровый
урок
Y
aunque
es
grande
la
herida,
siempre
la
salida
la
encuentras
con
Dios
И
хотя
рана
велика,
выход
всегда
можно
найти
с
Богом
Que
está
en
tu
corazón
Который
в
твоем
сердце
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Adan Contero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.