Текст и перевод песни Pablo Montero - Luz de Luna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
quiere
luz
de
luna,
para
mi
noche
triste
Я
хочу
лунного
света
для
моей
печальной
ночи,
Para
cantar
divina
la
ilusión
que
me
trajiste,
para
sentirte
mía,
mía
tu
como
ninguna
Чтобы
воспеть
божественную
иллюзию,
что
ты
мне
принесла,
чтобы
почувствовать
тебя
моей,
моей,
как
никто
другой,
¡pues
desde
que
te
fuiste
no
he
tenido
luz
de
luna!
Ведь
с
тех
пор,
как
ты
ушла,
у
меня
не
было
лунного
света!
Yo
siento
tus
amarras
Я
чувствую
твои
путы,
Como
garfio
como
garras
Как
крюк,
как
когти,
Que
me
ahogan
en
la
playa
de
la
farra
y
de
el
dolor
y
siento
tus
cadenas
arrastrar
en
la
noche
callada
Что
душат
меня
на
берегу
гулянки
и
боли,
и
чувствую
твои
цепи,
Que
que
sea
plena
y
nublada
Что
тянутся
в
тихой
ночи,
полной
и
облачной,
¡pues
desde
que
te
fuiste
no
he
tenido
luz
de
luna!
¡pues
desde
que
te
fuiste
no
he
tenido
luz
de
luna!
Ведь
с
тех
пор,
как
ты
ушла,
у
меня
не
было
лунного
света!
Ведь
с
тех
пор,
как
ты
ушла,
у
меня
не
было
лунного
света!
Si
ya
no
vuelves
nunca
provincianita
linda
Если
ты
больше
никогда
не
вернёшься,
милая
провинциалка,
A
mi
celda
querida
que
esta
triste
y
esta
fría
В
мою
любимую
келью,
что
печальна
и
холодна,
Que
almenos
tu
recuerdo
ponga
luz
sobre
mi
bruma
Пусть
хотя
бы
твоё
воспоминание
прольёт
свет
на
мой
мрак,
¡pues
desde
que
te
fuiste
no
he
tenido
luz
de
luna!
Ведь
с
тех
пор,
как
ты
ушла,
у
меня
не
было
лунного
света!
Yo
siento
tus
amarras
como
garfio
como
garras
que
me
ahogan
en
la
playa
de
la
farra
y
de
el
dolor
y
siento
tus
cadenas
Я
чувствую
твои
путы,
как
крюк,
как
когти,
что
душат
меня
на
берегу
гулянки
и
боли,
и
чувствую
твои
цепи,
Arrastrar
en
la
noche
callada
que
sea
plena
y
nublada
azul
como
ninguna
Что
тянутся
в
тихой
ночи,
полной
и
облачной,
синей,
как
никто
другой,
¡pues
desde
que
te
fuiste
no
he
tenido
luz
de
luna!
¡pues
desde
que
te
fuiste
no
he
tenido
luz
de
lunaaaaaaaa!
Ведь
с
тех
пор,
как
ты
ушла,
у
меня
не
было
лунного
света!
Ведь
с
тех
пор,
как
ты
ушла,
у
меня
не
было
лунного
света!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alvaro Carillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.