Pablo Montero - No Te Quedes Con la Duda - перевод текста песни на немецкий

No Te Quedes Con la Duda - Pablo Monteroперевод на немецкий




No Te Quedes Con la Duda
Bleib nicht im Zweifel
He notado que suspiras cuando yo me acerco
Ich habe bemerkt, dass du seufzt, wenn ich näherkomme
Se enrojecen tus mejillas
Deine Wangen röten sich
Y te tiembla todo el cuerpo
Und dein ganzer Körper zittert
Tratas de disimularlo pero no te sale
Du versuchst es zu verbergen, aber es gelingt dir nicht
Con tu boca si me mientes
Mit deinem Mund lügst du mich zwar an
Pero tus ojos no saben
Aber deine Augen können es nicht
Yo también me estoy muriendo
Auch ich sterbe fast
Por robarte un beso
Danach, dir einen Kuss zu rauben
Por qué no guardamos juntos
Warum bewahren wir nicht gemeinsam
Tan lindo secreto.
So ein schönes Geheimnis.
No te quedes con la duda
Bleib nicht im Zweifel
De lo que se siente amarme
Wie es sich anfühlt, mich zu lieben
Ven y quítale a tu boca
Komm und nimm deinem Mund
Esas ganas de besarme
Dieses Verlangen, mich zu küssen
No te quedes con la duda
Bleib nicht im Zweifel
De lo que pudo haber sido
Darüber, was hätte sein können
Todo es más emocionante
Alles ist aufregender
Si pal mundo está prohibido
Wenn es für die Welt verboten ist
Hoy no es muy grande el deseo
Heute ist das Verlangen übergroß
No importa cuál sea el castigo
Egal, was die Strafe sein mag
¿Para que la piensas tanto?
Warum denkst du so viel darüber nach?
Si el destino no quisiera
Wenn das Schicksal es nicht gewollt hätte
No te hubiera conocido.
Hätte ich dich nicht kennengelernt.
Yo también me estoy muriendo
Auch ich sterbe fast
Por robarte un beso
Danach, dir einen Kuss zu rauben
Por qué no guardamos juntos
Warum bewahren wir nicht gemeinsam
Tan lindo secreto.
So ein schönes Geheimnis.
No te quedes con la duda
Bleib nicht im Zweifel
De lo que se siente amarme
Wie es sich anfühlt, mich zu lieben
Ven y quítale a tu boca
Komm und nimm deinem Mund
Esas ganas de besarme
Dieses Verlangen, mich zu küssen
No te quedes con la duda
Bleib nicht im Zweifel
De lo que pudo haber sido
Darüber, was hätte sein können
Todo es más emocionante
Alles ist aufregender
Si pal mundo está prohibido
Wenn es für die Welt verboten ist
Hoy no es muy grande el deseo
Heute ist das Verlangen übergroß
No importa cuál sea el castigo
Egal, was die Strafe sein mag
¿Para que la piensas tanto?
Warum denkst du so viel darüber nach?
Si el destino no quisiera
Wenn das Schicksal es nicht gewollt hätte
No te quedes con la duda
Bleib nicht im Zweifel
De lo que se siente amarme
Wie es sich anfühlt, mich zu lieben
Ven y quítale a tu boca
Komm und nimm deinem Mund
Esas ganas de besarme
Dieses Verlangen, mich zu küssen
No te quedes con la duda
Bleib nicht im Zweifel
De lo que pudo haber sido
Darüber, was hätte sein können
Todo es más emocionante
Alles ist aufregender
Si pal mundo está prohibido
Wenn es für die Welt verboten ist
Hoy no es muy grande el deseo
Heute ist das Verlangen übergroß
No importa cuál sea el castigo
Egal, was die Strafe sein mag
¿Para que la piensas tanto?
Warum denkst du so viel darüber nach?
Si el destino no quisiera
Wenn das Schicksal es nicht gewollt hätte
No te hubiera conocido.
Hätte ich dich nicht kennengelernt.





Авторы: Joss Favela, Luciano Luna


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.