Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Bonita Es Mi Tierra
Wie Schön Ist Meine Heimat
Ay!
Caray,
caray
Ach!
Mannomann!
Que
bonita
es
mi
tierra
Wie
schön
ist
meine
Heimat
Que
bonita,
que
linda
es.
Wie
schön,
wie
lieblich
sie
ist.
¡Ay!
Caray,
caray
Ach!
Mannomann!
Que
bonita
es
mi
tierra
Wie
schön
ist
meine
Heimat
Que
bonita,
que
linda
es.
Wie
schön,
wie
lieblich
sie
ist.
Hizo
Dios
un
vestido
Gott
schuf
ein
Kleid
Bordado
con
sol
y
del
cielo
Bestickt
mit
Sonne,
und
vom
Himmel
Un
sombrero
de
charro
moldeó
Formte
er
einen
Charro-Hut
Luego
formó
las
espuelas
Dann
formte
er
die
Sporen
Con
luna
y
estrellas
Mit
Mond
und
Sternen
Y
así
a
mi
tierra
vistió
Und
so
kleidete
er
meine
Heimat
¡Ay!
Caray,
caray
Ach!
Mannomann!
Que
bonita
es
mi
tierra
Wie
schön
ist
meine
Heimat
Que
bonita,
que
linda
es.
Wie
schön,
wie
lieblich
sie
ist.
No,
no
hay
arco
iris
Nein,
es
gibt
keinen
Regenbogen
Que
pueda
igualar
Der
gleichkommen
kann
El
color
de
mi
tierra
Der
Farbe
meiner
Heimat
Su
cielo
y
su
mar
Ihrem
Himmel
und
ihrem
Meer
Dios
te
formó
Gott
formte
dich
Para
ser
el
orgullo
del
mundo
Um
der
Stolz
der
Welt
zu
sein
Te
dio
bendiciones
sin
par.
Er
gab
dir
Segen
ohnegleichen.
¡Ay!
Caray,
caray
Ach!
Mannomann!
Que
bonita
es
mi
tierra
Wie
schön
ist
meine
Heimat
Que
bonita,
que
linda
es
Wie
schön,
wie
lieblich
sie
ist.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruben Fuentes Gasson, Mario Molina Montes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.