Pablo Ocampo - Ábrete - перевод текста песни на немецкий

Ábrete - Pablo Ocampoперевод на немецкий




Ábrete
Geh mir aus dem Weg
Fingiste que tu me querías
Du hast so getan, als ob du mich liebst,
Cuando dijiste que el amor me hacías
Als du sagtest, du würdest mich lieben,
Cada caricia estaba vacía
Jede Liebkosung war leer,
Yo ya no creo en esas fantasías
Ich glaube nicht mehr an diese Fantasien,
Tu pensaste que lo arreglaría
Du dachtest, du würdest es wieder gut machen,
Y que todo sigue siendo a tu favor
Und dass alles weiterhin zu deinen Gunsten ist.
Pero sabes que cada palabra que cada mentira
Aber du weißt, dass jedes Wort, jede Lüge,
Hicieron mi fe con este corazón que por ti se moría
Meinen Glauben zerstört hat, zusammen mit diesem Herzen, das für dich starb,
Pero el tiempo se encargó de borrar este sentimiento
Aber die Zeit hat sich darum gekümmert, dieses Gefühl auszulöschen,
Y ahora me da pena saber que por ti moría
Und jetzt tut es mir leid zu wissen, dass ich für dich gestorben bin.
Pero
Aber
Fíjate que ya no siento lo que yo sentía
Sieh mal, ich fühle nicht mehr, was ich fühlte,
Pero ábrete que ya no eres tu mi fantasía
Aber geh mir aus dem Weg, du bist nicht mehr meine Fantasie,
Solo piérdete
Verschwinde einfach,
Solo lárgate
Geh einfach weg,
Que tu vida con la mía ya no rima
Dein Leben reimt sich nicht mehr mit meinem.
Pero
Aber
Fíjate que ya no siento lo que yo sentía
Sieh mal, ich fühle nicht mehr, was ich fühlte,
Pero ábrete que ya no eres tu mi fantasía
Aber geh mir aus dem Weg, du bist nicht mehr meine Fantasie,
Solo piérdete
Verschwinde einfach,
Solo lárgate
Geh einfach weg,
Que tu vida con la mía ya no rima
Dein Leben reimt sich nicht mehr mit meinem.
Pero sabes que cada palabra que cada mentira
Aber du weißt, dass jedes Wort, jede Lüge,
Hicieron mi fe con este corazón que por ti se moría
Meinen Glauben zerstört hat, zusammen mit diesem Herzen, das für dich starb,
Pero el tiempo se encargó de borrar este sentimiento
Aber die Zeit hat sich darum gekümmert, dieses Gefühl auszulöschen,
Y ahora me da pena saber que por ti moría
Und jetzt tut es mir leid zu wissen, dass ich für dich gestorben bin.
Pero fíjate que ya no siento lo que yo sentía
Aber sieh mal, ich fühle nicht mehr, was ich fühlte,
Pero ábrete que ya no eres tu mi fantasía
Aber geh mir aus dem Weg, du bist nicht mehr meine Fantasie,
Solo piérdete
Verschwinde einfach,
Solo lárgate
Geh einfach weg,
Que tu vida con la mía ya no rima
Dein Leben reimt sich nicht mehr mit meinem.
Pero fíjate que ya no siento lo que yo sentía
Aber sieh mal, ich fühle nicht mehr, was ich fühlte,
Pero ábrete que ya no eres tu mi fantasía
Aber geh mir aus dem Weg, du bist nicht mehr meine Fantasie,
Solo piérdete
Verschwinde einfach,
Solo lárgate
Geh einfach weg,
Que tu vida con la mía ya no rima
Dein Leben reimt sich nicht mehr mit meinem.





Авторы: Pablo Ocampo, Thomas Zuluaga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.