Pablo Perea - Talón de Aquiles - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pablo Perea - Talón de Aquiles




Talón de Aquiles
Achilles' Heel
Cada amanecer, la misma obsesión
Every morning, the same obsession
Cómo ibas a olvidar, dispararme en el talón.
How could you forget, shoot me in the heel.
Tomas posición, vuelves a apuntar
You take your position, you're aiming again
Justo al centro del dolor, justo al punto más mortal.
Straight to the center of the pain, right to the most fatal point.
Si yo no soy tu perro fiel
If I am not your loyal dog
Porque me atas con tus medias
Because you tie me up with your stockings
Para de nuevo someter
To once again submit
Mis ojos a tu indiferencia
My eyes to your indifference
Dime mujer que puedo hacer
Tell me, woman, what can I do
Para que no me hieras
So that you don't hurt me
Dejare mi corazón en la guantera.
I'll leave my heart in the glove compartment.
Cada anochecer, la misma función
Every evening, the same show
Ver qué soy un tipo más que se muere por tu amor
To see that I'm just another guy who's dying for your love
Caigo sobre ti
I fall on you
Roto de pasión
Broken with passion
Arde Troya pero al fin
Troy burns but in the end
Sólo al fin me quemo yo.
Only in the end do I burn.
Si yo no soy tu perro fiel
If I am not your loyal dog
Porque me atas con tus medias
Because you tie me up with your stockings
Para de nuevo someter
To once again submit
Mis ojos a tu indiferencia
My eyes to your indifference
Dime mujer que puedo hacer
Tell me, woman, what can I do
Para que no me hieras
So that you don't hurt me
Dejare mi corazón en la escalera.
I'll leave my heart on the stairs.
Dejare mi corazón en la escalera.
I'll leave my heart on the stairs.
Cada amanecer, la misma obsesión
Every morning, the same obsession
Ver mi sangre resbalar por la piel de mi talón.
To see my blood trickle down the skin of my heel.
Si yo no soy tu perro fiel
If I am not your loyal dog
Porque me atas con tus medias.
Because you tie me up with your stockings.
Y estoy dispuesto a descender hasta el infierno cuando quieras.
And I'm willing to descend into hell whenever you want me to.
Ya se mujer que puedo hacer para que no me duelas
I know now, woman, what to do so you won't hurt me
Dejare mi corazón en tu nevera.
I'll leave my heart in your fridge.
Dejare mi corazón en tu nevera.
I'll leave my heart in your fridge.
En tu nevera.
In your fridge.





Авторы: J.m. Montes, Pablo Perea


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.