Matthew Wilder - Voy a Hacer Todo un Hombre de Tí - перевод текста песни на русский

Voy a Hacer Todo un Hombre de Tí - Matthew Wilderперевод на русский




Voy a Hacer Todo un Hombre de Tí
Я Сделаю Из Тебя Настоящего Мужчину
Llega el enemigo
Враг идет, моя дорогая
Vamos a luchar
Будем сражаться, я покажу
Me enviaron nenas
Мне прислали девчонок
Tal vez a jugar
Может, чтобы просто поиграть с тобой
Hoy dais lástima, vais a aprender
Ты сегодня жалок, но я научу
Pasión, deber, valor, virtud
Страсти, долгу, смелости и чести
Pues yo ya lo logré, ahora
Я всего достиг, теперь твоя очередь, знай
La quietud del bosque
Тишина леса манит
Y el ardor del sol
И палящий солнечный жар
Cuando los consigues, tuyo es el control
Как только ты увидишь их, ты будешь управлять
Y aunque eres hoy, patético
И хоть сейчас ты слаб и ничтожен
Todo un hombre haré de ti
Я сделаю из тебя настоящего мужчину
Y serás el mejor para
И ты станешь лучшим для меня, поверь
No puedo ya ni respirar
Дышать уже не могу, моя милая
Despedirme de mi gente
Прощаться с близкими не хочу
¿Y por qué falte a la escuela a entrenar?
И зачем приходилось тратить время на ученье?
Ya la veo renunciar
Я вижу, ты сдаешься, но ты сможешь!
Que no vaya a descubrirme
Только бы не узнать тебе об этом
Cómo desearía hoy saber nadar
Как бы я сейчас хотел уметь плавать!
(Con valor)
(Смелостью наполнясь)
Seré más raudo que un río bravo
Быстрее бурной реки я стану
(Con valor)
(Смелостью наполнясь)
Tendré la fuerza de un gran tifón
Сила тайфуна во мне восстанет
(Con valor)
(Смелостью наполнясь)
Con la energía del fuego ardiente
С энергией пылающего пламени
La luna sabrá guiar el corazón
Луна укажет путь к твоему сердцу
Vienen ya los Hunos y no hay más que hablar
Приходят гунны, некогда ждать
Si haces lo que ordene, te podrás salvar
Если будешь слушаться, ты сможешь спастись, да!
No estás listo aún para luchar
Ты еще не готов для сражения
Sobras, ya te irás de aquí
Лишний ты здесь, уйди прочь
No serás el mejor para
Ты не будешь лучшим из всех, знаешь
(Con valor)
(Смелостью наполнясь)
Seré más raudo que un río bravo
Быстрее бурной реки я стану
(Con valor)
(Смелостью наполнясь)
Tendré la fuerza de un gran tifón
Сила тайфуна во мне восстанет
(Con valor)
(Смелостью наполнясь)
Con la energía del fuego ardiente
С энергией пылающего пламени
La luna sabrá guiar el corazón
Луна укажет путь к твоему сердцу
(Con valor)
(Смелостью наполнясь)
Seré más raudo que un río bravo
Быстрее бурной реки я стану
(Con valor)
(Смелостью наполнясь)
Tendré la fuerza de un gran tifón
Сила тайфуна во мне восстанет
(Con valor)
(Смелостью наполнясь)
Con la energía del fuego ardiente
С энергией пылающего пламени
La luna sabrá guiar el corazón
Луна укажет путь к твоему сердцу





Авторы: Matthew Wilder, David Zippel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.