Текст и перевод песни Pablo Saavedra - Las cosas que no pude responder
Las cosas que no pude responder
The Things I Couldn't Answer
¿Por
qué
aún
sientes
dentro
de
tu
pecho
todos
los
latidos
de
mi
cuerpo?
Why
do
you
still
feel
all
the
beats
of
my
body
inside
your
chest?
¿Por
qué
no
dejo
de
sentir
que
todavía
formas
parte
de
mi
piel?
Why
don't
I
stop
feeling
that
you
are
still
part
of
my
skin?
¿Por
qué
decides
que
te
quieres
volver
loca
cuando
yo
me
he
vuelto
cuerdo?
Why
do
you
decide
you
want
to
go
crazy
when
I
have
become
sane?
¿Por
qué
intentamos
avanzar
mirando
de
reojo
lo
que
pudo
ser?
Why
do
we
try
to
move
forward
looking
sideways
at
what
could
have
been?
¿Por
qué
las
cosas
que
arreglamos
al
besarnos
las
rompemos
con
palabras?
Why
do
the
things
we
fix
by
kissing
we
break
with
words?
¿Por
qué
si
yo
te
digo:
"adiós",
el
corazón
me
dice:
"inténtalo
otra
vez"?
Why
if
I
say
to
you:
"goodbye,"
does
my
heart
say:
"try
again"?
¿Por
qué
parece
que
solo
nos
entendemos
con
las
luces
apagadas?
Why
does
it
seem
like
we
only
understand
each
other
with
the
lights
off?
¿Quién
diablos
sabe
calcular
bien
la
distancia
que
debemos
mantener?
Who
the
hell
knows
how
to
calculate
the
distance
we
must
keep?
El
corazón,
es
un
alumno
limitado
que
nunca
aprende
The
heart,
a
limited
student
who
never
learns
El
corazón,
siempre
la
misma
asignatura
para
septiembre
The
heart,
always
the
same
subject
for
September
El
corazón,
es
un
alumno
limitado
que
nunca
aprende
The
heart,
a
limited
student
who
never
learns
El
corazón,
siempre
la
misma
asignatura
para
septiembre
The
heart,
always
the
same
subject
for
September
¿Por
qué
es
tan
raro
el
amor,
siempre
resiste
mucho
más
de
lo
que
dura?
Why
is
love
so
rare,
it
always
resists
much
more
than
it
lasts?
¿Por
qué
hay
cuestiones
en
mi
piel
que
solo
puede
respondérmelas
tu
piel?
Why
are
there
questions
in
my
skin
that
only
your
skin
can
answer?
¿Por
qué
si
vuelves
a
mandar
algún
mensaje
se
me
rompen
las
costuras?
Why
if
you
send
another
message
do
I
break
apart
at
the
seams?
¿Por
qué
hacemos
cosas
que
juramos
que
no
llegaríamos
hacer?
Why
do
we
do
things
we
swear
we
would
never
do?
¿Por
qué
si
aún
sientes
lo
de
siempre
tus
ojos
me
dicen
ya
no
me
haces
falta?
Why
if
you
still
feel
the
same
as
always
do
your
eyes
tell
me
I'm
no
longer
needed?
¿Por
qué
si
siento
lo
de
siempre
no
me
atrevo
a
decirte
"quédate"?
Why
if
I
feel
the
same
as
always
do
I
not
dare
to
say
to
you
"stay"?
¿Por
qué
será
que
la
felicidad
ya
nunca
nos
devuelve
la
llamada?
Why
is
it
that
happiness
never
calls
us
back?
Creo
que
llamaré
a
esta
canción
"las
cosas
que
no
pude
responder"
I
think
I'll
call
this
song
"the
things
I
couldn't
answer"
El
corazón,
es
un
alumno
limitado
que
nunca
aprende
The
heart,
a
limited
student
who
never
learns
El
corazón,
siempre
la
misma
asignatura
para
septiembre
The
heart,
always
the
same
subject
for
September
El
corazón,
es
un
alumno
limitado
que
nunca
aprende
The
heart,
a
limited
student
who
never
learns
El
corazón,
siempre
la
misma
asignatura
para
septiembre
The
heart,
always
the
same
subject
for
September
El
corazón,
que
sale
a
caminar
con
los
cordones
desatados
The
heart,
which
goes
out
for
a
walk
with
its
laces
untied
El
corazón,
serán
los
restos
de
un
tal
vez
que
no
ha
cicatrizado
The
heart,
it
will
be
the
remains
of
a
maybe
that
hasn't
healed
El
corazón,
parece
ser
que
está
empeñado
en
que
lleguemos
tarde
The
heart,
it
seems
to
be
determined
to
make
us
late
El
corazón,
que
ya
está
acostumbrado
a
caminar
sobre
un
alambre
The
heart,
which
is
already
used
to
walking
on
a
tightrope
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marwan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.