Pablo Sorozábal feat. Plácido Domingo, Orchestra Del Teatro Dell'Opera Di Roma, Orchestra del Maggio Musicale Fiorentino & Zubin Mehta - La Taberna del Puerto / Act 2: "No puede ser" - Live - перевод текста песни на немецкий

La Taberna del Puerto / Act 2: "No puede ser" - Live - Plácido Domingo , Pablo Sorozábal перевод на немецкий




La Taberna del Puerto / Act 2: "No puede ser" - Live
Der Hafenwirt / Akt 2: "Es kann nicht sein" - Live
No puede ser;
Es kann nicht sein;
Esa mujer es buena.
Diese Frau ist gut.
No puede ser
Es kann nicht sein,
Una mujer malvada,
dass sie eine schlechte Frau ist,
En su mirar,
In ihrem Blick,
Como una luz singular,
wie ein einzigartiges Licht,
He visto que esa mujer
habe ich gesehen, dass diese Frau
No es una desventurada.
nicht unglücklich ist.
No puede ser,
Es kann nicht sein,
Una mujer sirena,
dass sie eine Sirene ist,
Que envenenó
die die Stunden
Las horas de mi vida.
meines Lebens vergiftet hat.
No puede ser,
Es kann nicht sein,
Por que la vi rezar,
denn ich sah sie beten,
Por que la vi querer,
denn ich sah sie lieben,
Por que la vi llorar.
denn ich sah sie weinen.
Los ojos que lloran
Die Augen, die weinen,
No saben mentir,
können nicht lügen,
Las malas mujeres
schlechte Frauen
No miran así.
blicken nicht so.
Temblando en sus ojos
Zitternd in ihren Augen
Dos lágrimas vi
sah ich zwei Tränen
Y a me ilusionana
und ich habe die Hoffnung,
Que tiemblen por mí,
dass sie meinetwegen zittern,
Que tiemblen por mí.
dass sie meinetwegen zittern.
Vi la luz de mi ilusión.
Ich sah das Licht meiner Hoffnung.
Se piadosa con mi amor,
Sei gnädig mit meiner Liebe,
Por que no fingir,
denn ich kann nicht heucheln,
Por que no callar,
denn ich kann nicht schweigen,
Por que no vivir.
denn ich kann nicht leben.





Авторы: Guillermo Fernandez Shaw, Pablo Sorozabal Mariezcurrena, Federico Romero Sarachaga, Pablo Sorozabal Serrano

Pablo Sorozábal feat. Plácido Domingo, Orchestra Del Teatro Dell'Opera Di Roma, Orchestra del Maggio Musicale Fiorentino & Zubin Mehta - Domingo: Moments
Альбом
Domingo: Moments
дата релиза
06-06-2020

1 I due Foscari: Scena: "Notte! perpetua notte"
2 Attila / Act 3: Oh, dolore
3 Oberto, Conte di San Bonifacio: "Son fra voi!" - "Già parmi udire il fremito"
4 Il Corsaro / Act 3: "Eccomi prigionero!"
5 Ernani: "Mercé, diletti amici"
6 Luisa Miller / Act 2: Quando le sere al placido chiaror d'un ciel stellato
7 I Lombardi / Act 2: Cavatina: "La mia letizia infondere" - "Come poteva un angelo"
8 Il barbiere di Siviglia / Act 1: "Largo al factotum"
9 Tosca: "E lucevan le stelle"
10 Turandot: "Nessun dorma"
11 Manon Lescaut: Donna non vidi mai
12 Tosca: E lucevan le stelle
13 L'elisir d'amore: "Una furtiva lagrima"
14 Rigoletto / Act 1: "Questa o quella"
15 Turandot / Act 3: "Nessun dorma" - Live
16 Das Land des Lächelns / Act 2: "Dein ist mein ganzes Herz" - Live
17 Serse: Frondi tenere / Ombra mai fu
18 Aida, Act 1: "Se quel guerrier io fossi!" - "Celeste Aida"
19 Les pêcheurs de perles, WD 13 / Act 1: "Je crois entendre encore"
20 La Taberna del Puerto / Act 2: "No puede ser" - Live
21 Un ballo in maschera: "Forse la soglia attinse" - "Ma se m'è forza perderti"
22 Don Carlos / Act 1: "Fontainebleau! Forêt immense.."
23 Samson et Dalila / Act 3: "Salut! salut au juge d'Israël"
24 Mama
25 Samson et Dalila / Act 1: "Arrêtez, ô mes Frères!"
26 Die Meistersinger von Nürnberg, WWV 96 / Act 3: Morgenlich leuchtend
27 Lucia di Lammermoor - after Walter Scott / Act 2: "Fra poco a me ricovero" - "Oh meschina!"
28 Luisa Miller: Oh! Fede Negar Potessi - Quando Le Sere
29 Edgar - Opera In 3 Acts / Act 2: Orgia, chimera dall'occhio vitreo - Live At Auditorium Parco della Musica, Sala Santa Cecilia, Roma / 2005
30 Tannhäuser - Paris version / Act 3: "Hör an, Wolfram! Hör an! - Inbrunst im Herzen"


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.