Pablo feat. Solange (Aviões do Forró) - Tá Fazendo Falta (feat. Solange (Aviões Do Forró)) - перевод текста песни на английский

Tá Fazendo Falta (feat. Solange (Aviões Do Forró)) - Pablo перевод на английский




Tá Fazendo Falta (feat. Solange (Aviões Do Forró))
You're Missing (feat. Solange (Aviões do Forró))
Hoje eu vi você com outro alguém
Today I saw you with someone else
Não acreditei
I couldn't believe it
Quase desmaiei, eu me senti ninguém
I almost fainted, I felt like nothing
Foi que a ficha caiu
That's when it hit me
E eu percebi
And I realized
Que por um vacilo meu, eu te perdi
That through my own carelessness, I lost you
Nem pisquei fiquei parado e mudo
I didn't blink, I just stood frozen and speechless
Em estado de choque, fiquei surdo
In a state of shock, I went deaf
Naquele momento desabou meu mundo
In that moment, my world collapsed
'Ce fazendo falta, fazendo falta
You're missing, you're missing
'Ce fazendo falta, não era pra terminar assim
You're missing, it wasn't supposed to end like this
'Ce fazendo falta, fazendo falta
You're missing, you're missing
Se eu pudesse eu voltaria o tempo e trazia você pra mim
If I could, I'd turn back time and bring you back to me
É Aviões do Forró e meu amigo Pablo
It's Aviões do Forró and my friend Pablo
Pra falar de amor, arrocha!
Talking about love, arrocha!
Hoje eu vi você com outro alguém
Today I saw you with someone else
Não acreditei
I couldn't believe it
Quase desmaiei, eu me senti ninguém
I almost fainted, I felt like nothing
Foi que a ficha caiu
That's when it hit me
E eu percebi
And I realized
Que por um vacilo meu, eu te perdi
That through my own carelessness, I lost you
Nem pisquei fiquei parada e muda
I didn't blink, I just stood frozen and speechless
Em estado de choque, fiquei surda
In a state of shock, I went deaf
Naquele momento desabou meu mundo
In that moment, my world collapsed
'Ce fazendo falta, fazendo falta
You're missing, you're missing
'Ce fazendo falta, não era pra terminar assim
You're missing, it wasn't supposed to end like this
'Ce fazendo falta, fazendo falta
You're missing, you're missing
Se eu pudesse eu voltaria o tempo e trazia você pra mim
If I could, I'd turn back time and bring you back to me
'Ce fazendo falta, fazendo falta
You're missing, you're missing
'Ce fazendo falta, não era pra terminar assim
You're missing, it wasn't supposed to end like this
'Ce fazendo falta, muita falta
You're dearly missed
Se eu pudesse eu voltaria o tempo e trazia você pra mim
If I could, I'd turn back time and bring you back to me
Se eu pudesse eu voltaria o tempo e trazia você pra mim
If I could, I'd turn back time and bring you back to me
Você pra mim
You back to me






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.