Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last
night
I
tripped
and
I
fell
chasing
my
dreams
Letzte
Nacht
stolperte
ich
und
fiel,
als
ich
meine
Träume
jagte
Now
I'm
infusing
my
blood
with
Ibuprofen
Jetzt
durchtränke
ich
mein
Blut
mit
Ibuprofen
Dissolve
and
take
the
pain
away
Lös
dich
auf
und
nimm
den
Schmerz
Dissolve
and
take
the
pain
away
Lös
dich
auf
und
nimm
den
Schmerz
But
if
you
wanna
feel
OK
it's
Ibuprofen
Aber
wenn
du
dich
OK
fühlen
willst,
ist's
Ibuprofen
Dissolve
and
take
the
pain
away
Lös
dich
auf
und
nimm
den
Schmerz
Dissolve
and
take
the
pain
away
Lös
dich
auf
und
nimm
den
Schmerz
Dissolve
and
take
the
pain
away
Lös
dich
auf
und
nimm
den
Schmerz
Dissolve
and
take
the
pain
away
Lös
dich
auf
und
nimm
den
Schmerz
They
say
I'm
a
junkie
but
what
am
I
supposed
to
do
Sie
sagen,
ich
bin
ein
Junkie,
aber
was
soll
ich
denn
tun
When
for
all
the
world's
discomfort
Wenn
für
all
das
Unbehagen
der
Welt
The
perfect
cure
awaits
in
the
shape
of
you
Die
perfekte
Heilung
in
deiner
Gestalt
wartet
Yea,
I
know
that
I'm
broken,
I
know
that
I'm
soft
Ja,
ich
weiß,
ich
bin
zerbrochen,
ich
weiß,
ich
bin
empfindlich
But
that's
show-biz,
babe,
you
go
down,
you
get
up
Aber
das
ist
Show-Biz,
Süße,
du
fällst
hin,
du
stehst
wieder
auf
But
that's
show-biz,
babe,
you
go
down,
you
get
up
Aber
das
ist
Show-Biz,
Süße,
du
fällst
hin,
du
stehst
wieder
auf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erik Heise, Tilman Kettner, Tore Noah Knipping
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.