Pac Div - Bank - перевод текста песни на немецкий

Bank - Pac Divперевод на немецкий




Bank
Bank
1: Mibbs]
1: Mibbs]
Man what's it going to take?
Mann, was wird es noch brauchen?
Always making ground breaking shit that don't break?
Immer bahnbrechende Scheiße machen, die nichts bringt?
All the corny ass nigga got cake
All die lächerlichen Typen haben Kohle
So how much of my corny ass shit it' gon' take
Also wie viel von meinem lächerlichen Zeug wird es brauchen?
Time to rob a bank
Zeit, eine Bank auszurauben
Walk in that bitch like show me the safe
Geh rein und sag: "Zeig mir den Safe"
My girl nervous she think I'm gon' shake
Mein Mädchen ist nervös, sie denkt, ich zittere
Cause I'm pacing like a schizophrenic nigga on crank, damn
Weil ich rumeile wie ein schizophrener Typ auf Cranks, verdammt
That's what I do, buy a mask and a suit
Das mach ich, kauf 'ne Maske und 'nen Anzug
If the bitch behind the counter move her ass, I'mma shoot
Wenn die Alte hinterm Tresen sich rührt, kriegt sie 'ne Kugel
Val Kilmer and De Niro in this ho
Val Kilmer und De Niro in dem Ding
Got a driver outside in the Beamer: let's go
Hab 'nen Fahrer draußen im Beamer: los geht's
High speed chase on the 405
Hochgeschwindigkeitsjagd auf der 405
Helicopter in the skies so you know it's live
Helikopter am Himmel, du weißt, es ist ernst
This morning I woke up, got high
Heute Morgen wachte ich high auf
I was broke, until I got a call from my guy saying
Ich war pleite, bis mein Kumpel anrief und sagte
"What you think man? Time to rob a bank"
"Was denkst du, Mann? Zeit, eine Bank auszurauben"
We can hit every Bank of America
Wir können jede Bank of America klären
Before 5 we could hit this Chase, nigga hurry up
Vor 5 dies Chase hier, Alter, beeil dich
Money on my mind, got me pit bull terrier
Geld im Kopf, mach mich zum Pitbull
Want what's inside, in the shit that's with the carrier
Will, was drin ist, in dem Ding mit dem Träger
Stocking cap on right now, I ain't sporting waves
Sturmhaube drauf, ich styl grad keine Wellen
Just my niggas in the building and we sporting K's
Nur meine Jungs im Building und wir zeigen K's
Just bag it up we can dip before the boys is paged
Pack’s einfach ein, wir sind weg, bevor die Cops kommen
Guaranteed what we make we be copping more than J's
Garantiert, was wir machen, holen mehr als J's
Popping with them federals
Ballern mit den Feds
See how they feel once we up out that Jetta though
Mal sehen, wie sie sich fühlen, wenn wir aus der Jetta sind
Straight cash what the fuck I need a debit for
Nur Bargeld, wozu brauch ich 'ne Karte?
Barack understand we all fresh out the ghetto
Barack, versteh, wir kommen alle frisch aus dem Ghetto
Fuck that bitch, that goofy ass bitch
Fick die Alte, diese lächerliche Alte
She a slut, that ho, that goofy ass bitch
Sie ist 'ne Schlampe, die lächerliche Alte
Had me mixed up in some goofy ass shit
Hat mich in lächerliche Scheiße reingeritten
Talking bout me online, that's a groupie ass bitch
Redet online über mich, typische Groupie
What you think man? We trying to rob a bank
Was denkst du, Mann? Wir wollen 'ne Bank ausrauben
I got bills, I got dreams, I need gas in my tank
Ich hab Rechnungen, Träume, brauch Sprit im Tank
Slanging lean, slanging pills, making crack, serving base
Lean verkaufen, Pillen verkaufen, Crack kochen, Base dealen
Black mask, black mags, grabbing cash off the safe: run
Schwarze Maske, schwarze Taschen, greif das Geld aus dem Safe: los
Plotting schemes off of weed and some Grand Marnier
Pläne schmieden auf Weed und Grand Marnier
Big faces like Chinese anime
Große Scheine wie bei chinesischem Anime
Swole faces like Ike did Annie Mae
Dicke Fratzen wie Ike bei Annie Mae
Make a dash, take my ass up to San Jose
Mach 'nen Sprint, verpiss mich nach San Jose
Dip in, counting my grip
Abhauen, mein Bündel zählen
Want to shut her ass up, put her mouth on my dick
Will sie zum Schweigen bringen, ihren Mund an mein Ding
Ay - fuck around, put a round on my clip
Ey Spiel nicht, lad 'ne Kugel in mein Magazin
Pull the money out the drawer, bitch I'm down for my clique
Nimm das Geld aus der Schublade, ich steh für meine Crew





Авторы: Elijah Blue Molina, Michael Stevenson, Gabriel Stevenson, Bryan Young


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.