Pac Div - Number 1 - перевод текста песни на немецкий

Number 1 - Pac Divперевод на немецкий




Number 1
Nummer 1
Your my number 1 (one!)
Du bist meine Nummer 1 (eins!)
No matter what chu do
Egal, was du tust
I know I drive you crazy
Ich weiß, ich mache dich verrückt
But chu always be my favorite
Aber du bleibst immer mein Favorit
Your my number 1 (one!)
Du bist meine Nummer 1 (eins!)
You better know you are
Du solltest wissen, dass du es bist
The only one I think of when I dream
Die Einzige, an die ich denke, wenn ich träume
Please stay with me tonight!
Bitte bleib heute Nacht bei mir!
We had a falling out, I was on some bullshit
Wir hatten Streit, ich habe Scheiße gebaut
And she called me out. That little thing called pride
Und sie hat mich zur Rede gestellt. Dieses kleine Ding namens Stolz
What's it all about? We went and turned a happy home
Worum geht es überhaupt? Wir haben ein glückliches Zuhause
Into a haunted house. (Right?) But if you gotta bounce
In ein Geisterhaus verwandelt. (Oder?) Aber wenn du gehen musst
You gotta bounce. So go and get your DJ Unk on and "Walk
Dann musst du gehen. Also mach es wie DJ Unk und "Walk
It out". You think I'm hatin' since you got a new baller now
It out". Du denkst, ich bin neidisch, weil du jetzt einen neuen Typen hast
He ain't a man, he dunno how to tear them walls down
Er ist kein Mann, er weiß nicht, wie man diese Mauern einreißt
You see me at the club, so you wanna call me now
Du siehst mich im Club, also willst du mich jetzt anrufen
You cheated on him with me, so you feeling sorry now
Du hast ihn mit mir betrogen, also fühlst du dich jetzt schlecht
On some real shit I think we need to cut it out
Ehrlich gesagt, ich denke, wir sollten Schluss machen
Cause I just showed up at your new apartment unannounced
Weil ich gerade unangemeldet vor deiner neuen Wohnung stand
Your my number 1 (one!)
Du bist meine Nummer 1 (eins!)
No matter what 'chu do
Egal, was du tust
I know I drive you crazy
Ich weiß, ich mache dich verrückt
But chu always be my favorite
Aber du bleibst immer mein Favorit
Your my number 1 (one!)
Du bist meine Nummer 1 (eins!)
You better know you are
Du solltest wissen, dass du es bist
The only one I think of when I dream
Die Einzige, an die ich denke, wenn ich träume
Please stay with me tonight!
Bitte bleib heute Nacht bei mir!
Please stay with me tonight!
Bitte bleib heute Nacht bei mir!
Please stay with me...
Bitte bleib bei mir...
DJ play her favorite song on the radio
DJ, spiel ihr Lieblingslied im Radio
French tip, painted toes. Tryin to set the skype up
Französische Spitzen, lackierte Zehen. Versuche, Skype einzurichten
Dope like Ralio, coups of painted gold
Dope wie Ralio, Coupes in Gold lackiert
Take it to the bedroom, movie star playin roles
Gehen wir ins Schlafzimmer, Filmstar spielt Rollen
New Jame Fonda, damn that's a skyda
New Jame Fonda, verdammt, das ist eine Skyda
Ass so fat, you can't fit it in yo Honda
Arsch so fett, passt nicht in deinen Honda
Part time student, but 'chu still rollin' ganja
Teilzeitstudentin, aber du rauchst immer noch Ganja
Right before class still hit me with the noggin
Kurz vor dem Unterricht gibst du mir noch einen Kopfstoß
(Right?) Nevermind, I'm just playin' with 'chu
(Oder?) Vergiss es, ich mach nur Spaß mit dir
This ain't the ordinary that I'm tryin' to say to you
Das ist nicht das Übliche, was ich dir sagen will
I spend a day with 'chu, let Mary K hit 'chu
Ich verbringe einen Tag mit dir, lass Mary K dich verwöhnen
Make 'em wonder why we stay official
Lass sie sich fragen, warum wir offiziell bleiben
Your my number 1 (one!)
Du bist meine Nummer 1 (eins!)
No matter what 'chu do
Egal, was du tust
I know I drive you crazy
Ich weiß, ich mache dich verrückt
But chu always be my favorite
Aber du bleibst immer mein Favorit
Your my number 1 (one!)
Du bist meine Nummer 1 (eins!)
You better know you are
Du solltest wissen, dass du es bist
The only one I think of when I dream
Die Einzige, an die ich denke, wenn ich träume
Please stay with me tonight!
Bitte bleib heute Nacht bei mir!
Please stay with me tonight!
Bitte bleib heute Nacht bei mir!
You lookin' lovely my dear
Du siehst wunderschön aus, meine Liebe
And all these niggas in the club in yo ear
Und all diese Typen im Club reden dir ins Ohr
Tryin to promise you, flowers like Mothers Day near
Versprechen dir Blumen wie kurz vor Muttertag
He wanna buy you Louie but his budget stays serious
Er will dir Louie kaufen, aber sein Budget ist knapp
Love you when you sexy, love you when you crusty
Ich liebe dich, wenn du sexy bist, liebe dich, wenn du ungepflegt bist
Love you when you smell good, love you when you musty
Ich liebe dich, wenn du gut riechst, liebe dich, wenn du muffig bist
Love you when you curvy even love you when you husky
Ich liebe dich, wenn du kurvig bist, liebe dich sogar, wenn du kräftig bist
You love the way I fuck you, I love you when you touch me
Du liebst, wie ich dich ficke, ich liebe dich, wenn du mich berührst
It must be, something about the way you always shine
Es muss etwas sein an der Art, wie du immer strahlst
When these other bitches dusty, love you cause you trust me
Wenn diese anderen Bitches staubig sind, liebe ich dich, weil du mir vertraust
Love me when I'm dead broke, ridin' on the bus
Liebst mich, wenn ich pleite bin, mit dem Bus fahre
When I be in the crunch, you provide me with a crutch
Wenn ich in der Klemme stecke, gibst du mir Halt
Somethin' like fisher, lively in the clutch
Irgendwie wie Fisher, lebendig in der Klemme
Tell me go deep everytime I'm in yo guts
Sagst mir, ich soll tief gehen, jedes Mal wenn ich in dir bin
When I be on a roll, I might be gone for months
Wenn ich auf Touren bin, bin ich vielleicht monatelang weg
But you chu ain't never worry
Aber du machst dir nie Sorgen
Your my number 1 (one!)
Du bist meine Nummer 1 (eins!)
No matter what chu do
Egal, was du tust
I know I drive you crazy
Ich weiß, ich mache dich verrückt
But chu always be my favorite
Aber du bleibst immer mein Favorit
Your my number 1 (one!)
Du bist meine Nummer 1 (eins!)
You better know you are
Du solltest wissen, dass du es bist
The only one I think of when I dream
Die Einzige, an die ich denke, wenn ich träume
Please stay with me tonight!
Bitte bleib heute Nacht bei mir!





Авторы: Unknown Unknown, Gabe Stevenson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.