Pac Div - Shut Up - перевод текста песни на немецкий

Shut Up - Pac Divперевод на немецкий




Shut Up
Halt's Maul
Knucklehead niggas with the base in the trunk
Kopflose Niggas mit dem Bass im Kofferraum
Bout to bubble like peroxide layin in a cut
Gleich blubbernd wie Wasserstoffperoxid in 'ner Wunde
Grown ass kids who don't want to grow up
Erwachsene Kinder, die nicht erwachsen werden wollen
But will have to do it soon cause our money's grown up
Müssen es bald, denn unser Geld ist erwachsen geworden
But even if I had 5 mil in the bank
Doch selbst mit 5 Milly auf dem Konto
I'mma still put a 5 dollar bill in the tank
Steck ich immer noch 'nen Fünfer in den Tank
What you thank? I'mma change cause I got a new Range
Was denkst du? Ich änder mich wegen 'nem neuen Range?
Fuck that ante up, man who in her got some change
Scheiß drauf, setz dein Einsatz, Mann, wer bei ihr hat Kleingeld?
And we lookin for Dame's with the tight stretch pants
Und wir suchen Dames enge Stretchhosen
In the big booty stance with no particular plans
In dicker Arsch-Stellung ohne konkrete Pläne
They all like to party and so do me and my man's
Die alle feiern gern, genau wie ich und meine Jungs
So we picked a destination and head straight to the sands
Also wählten wir ein Ziel und fuhren direkt zum Strand
That's the beach,
Das ist der Strand,
For the fam that's at least once a week
Für die Family mindestens einmal die Woche
Where we grab a couple freaks and show em the coral reef
Wo wir uns ein paar Schicksen schnappen und ihnen das Korallenriff zeigen
You know what I mean, it's that sticky Cali Green
Weißt du, was ich mein', das klebrige Cali Green
And it's out your wildest dreams
Und es ist jenseits deiner wildesten Träume
Listen to the beat and
Hör auf den Beat und
(Shut Up in between each line)
(Halt's Maul zwischen jeder Zeile)
Just keep your eyes on the road and
Behalt die Augen auf der Straße und
It's best you keep your mouth closed
Am besten hältst du dein Maul
Stop playin with your cell phone
Hör auf mit deinem Handy zu spielen
Cause it's about to get thrown
Denn es fliegt gleich raus
Just keep your eyes on the road and
Behalt die Augen auf der Straße und
It's best to keep your mouth closed
Am besten hältst du dein Maul
And don't you think about touching my Stereo
Und denk nicht dran, mein Radio anzufassen
Hop in my bucket baby, let's swing a episode
Steig in meinen Flitzer, Baby, lass uns 'ne Episode drehen
Hit the mall, trick it all, see how far yo credit go
Ab ins Einkaufszentrum, gib alles aus, schau wie weit dein Kredit reicht
Daddy with them sweaters low, with the Po in front of it
Papa mit den tiefen Pullis, mit dem Po drauf
Phoney man of the year, who you think you fuckin with
Phony Mann des Jahres, mit wem glaubst du hast du’s zu tun?
Used to get the ugly chicks, now they all country thick
Früher hab ich die Hässlichen gekriegt, jetzt sind sie alle pflaumendick
All they get is trips to Rosko's for them country grits
Alles, was sie kriegen, sind Trips zu Rosko's für ihre Country-Grits
When I'm on my Southern shit, Might hit the Waffle House
Wenn ich meinen Südstaatenflow bring, geht's vielleicht zum Waffle House
Have em gone off the Kush, leave em with the cotton mouth
Mach sie high vom Kush, lass sie mit nem Cottonmouth zurück
Bring em in swap em out, seat em in knock em down
Bring sie rein, tausch sie aus, setz sie hin, klatsch sie weg
See them twin woofers beatin hard time to quite down
Seh die Twin-Subwoofer hämmern, Zeit leiser zu stellen
Let me play the pilot now, listen to that vibrasound
Lass mich jetzt der Pilot sein, hör auf diesen Vibesound
I was Holy Moly when Smoke was singin "Shop Around"
Ich war baff, als Smoke "Shop Around" sang
See my Collar? Pop it now, Neiman Marcus shopin now
Siehst du meinen Kragen? Pop ihn raus, bei Neiman Marcus shoppen
Hair did, nails did, got you lookin proper now
Frisur gemacht, Nägel gemacht, jetzt siehst du proper aus
Wow! you stylin on em, flyer than falcons on em
Wow! Du stichst sie aus, fliegst höher als Falken
This is for my ladies who crazy and got a mouth on em
Das hier ist für meine Ladies, die durchdrehen und ein großes Maul haben
Naw, there ain't another nigga flyer
Nein, es gibt keinen flyeren Nigga
My bitch so cold you could promote her on the flyer
Meine Bitch ist so cool, du könntest sie als Werbefläche nutzen
These ugly chicks hatin when I'm rollin up beside her
Diese hässlichen Chicks haten, wenn ich neben ihr vorbeifahr
Bendin them corners til the curb kiss the tires
Kurven so hart, bis der Bordstein die Reifen küsst
These ho niggas liar's that's word to the Choir
Diese Fake-Niggas Lügner, das ist mein Wort an den Chor
I be with my nigga Dom in Leimert smokin fire
Ich bin mit meinem Nigga Dom in Leimert, rauch knallhart
Where's my lighter? Mash the Kush in the Cypher
Wo ist mein Feuerzeug? Stopf den Kush in den Cypher
In that puff pass motion, but I ain't touchin yo saliva
In dieser Puff-Pass-Bewegung, aber ich fass deinen Speichel nicht an
You Juicy Mouthed,
Du Saftmaul,
Chickens cluckin in them Hoochie outfits
Hühner gackern in ihren schlampigen Outfits
Swift don't just dock the tracks with people we house with
Swift dockt nicht nur Tracks mit Leuten an, mit denen wir hausen
Don't talk to me bout fashion dog you be wylin
Red nicht mit mir über Mode, Hund, du bist lost
You still think Coogi stylish, Who's ya stylist?
Du denkst immer noch, Coogi ist stylish, wer ist dein Stylist?
I'm usually loungin, puffin on some Ganja
Ich lenge meist, rauch etwas Ganja
Bumpin some Sinatra, Cuttin up some pasta
Hör ein bisschen Sinatra, schneide etwas Pasta
Snackin with my elbow on the table eatin Lobsters
Nasche mit dem Ellenbogen auf dem Tisch, ess Hummer
Napkin over the collar in case I'm sloppy with the Salsa
Serviette um den Kragen, falls ich mit der Salsa kleckere





Авторы: Steve Thornton, Bryan Lee Young, Gabriel Stevenson, Michael Bernard Stevenson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.