Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[Verse
1:
Mibbs]
[Strophe
1:
Mibbs]
The
underdogs
'bout
to
go
for
the
win
Die
Außenseiter
sind
dabei,
den
Sieg
zu
holen
No
I.D.
on
the
track,
let
the
story
begin
No
I.D.
am
Track,
lass
die
Geschichte
beginnen
Man
I
will
prevail
when
I
got
cousins
in
jail
Mann,
ich
werde
bestehen,
obwohl
ich
Cousins
im
Knast
habe
The
IRS
send
me
mail,
but
how
the
fuck
can
I
fail
Die
Steuerbehörde
schickt
mir
Post,
aber
wie
zum
Teufel
kann
ich
scheitern
When
this
is
greatness
Wenn
das
Größe
ist
The
label
pushing
for
sales
Das
Label
drängt
auf
Verkäufe
Enough
to
drag
a
nigga
through
hell
but
you
can
tell
this
is
greatness
Genug,
um
einen
Nigga
durch
die
Hölle
zu
ziehen,
aber
du
merkst,
das
ist
Größe
If
Stevie
Wonder
read
braille
Wenn
Stevie
Wonder
Braille
lesen
konnte
Michael
Jackson
made
thrill
and
Malcolm
excelled
Michael
Jackson
Thriller
machte
und
Malcolm
herausragte
Like
getting
5 mics
or
double
X-L
Wie
5 Mics
oder
Doppel-XL
zu
bekommen
When
you
see
them
bright
light
from
that
bubble
S-L
Wenn
du
die
hellen
Lichter
von
diesem
Bubble-SL
siehst
Think
greatness,
yea
this
is
the
theme
song
Denk
an
Größe,
ja,
das
ist
der
Titelsong
More
than
a
game,
but
I
put
my
whole
team
on
Mehr
als
ein
Spiel,
aber
ich
bringe
mein
ganzes
Team
rein
My
voice
is
the
shoulder
for
my
people
to
lean
on
Meine
Stimme
ist
die
Schulter,
an
die
sich
meine
Leute
anlehnen
können
The
beat
is
the
pillow
for
my
niggas
to
dream
on
Der
Beat
ist
das
Kissen,
auf
dem
meine
Niggas
träumen
können
Fight
like
a
soldier,
boy,
get
your
marine
on
Kämpf
wie
ein
Soldat,
Junge,
leg
deine
Marine-Montur
an
Lord
grant
me
the
strength
to
battle
my
demons
Herr,
gib
mir
die
Kraft,
meine
Dämonen
zu
bekämpfen
Who
do
we
run
to?
Who
do
we
scream
on?
Zu
wem
rennen
wir?
Wen
schreien
wir
an?
Keep
bagging
up
that
shit
you
know
the
customers
fiend
on
Pack
weiter
das
Zeug
ab,
von
dem
du
weißt,
dass
die
Kunden
süchtig
danach
sind
When
I
hear
your
voice
Wenn
ich
deine
Stimme
höre
When
I
see
your
face
Wenn
ich
dein
Gesicht
sehe
[Verse
2:
Like]
[Strophe
2:
Like]
I'm
looking
for,
inspiration,
something
to
write
Ich
suche
nach
Inspiration,
etwas
zum
Schreiben
Something
to
make
me
smile
like
the
love
of
my
life
Etwas,
das
mich
lächeln
lässt
wie
die
Liebe
meines
Lebens
It's
out
there
somewhere,
and
she
gon'
come
to
light
Sie
ist
irgendwo
da
draußen,
und
sie
wird
ans
Licht
kommen
'Til
then,
I
got
this
jump-off
coming
tonight
Bis
dahin
kommt
heute
Abend
dieser
Seitensprung
vorbei
This
industry
is
like
a
war
with
no
gun
or
a
knife
Diese
Branche
ist
wie
ein
Krieg
ohne
Waffe
oder
Messer
Homie
you
chasing
fame
but
it
come
with
a
price
Kumpel,
du
jagst
Ruhm,
aber
er
hat
seinen
Preis
Call
my
pops
on
his
cell
for
some
humble
advice
Rufe
meinen
Dad
auf
seinem
Handy
an
für
einen
bescheidenen
Rat
Told
my
cousin
locked
in
jail
from
a
troublesome
life
Sagte
meinem
Cousin,
der
wegen
eines
problematischen
Lebens
im
Knast
sitzt
To
keep
your
head
up
guy,
and
pray
to
the
man
up
high
Dass
er
den
Kopf
hochhalten
soll,
und
zum
Mann
da
oben
beten
soll
Providing
strength
to
get
us
by
Der
uns
die
Kraft
gibt,
durchzukommen
Dreams
of
buying
mansions
that
sit
up
high
Träume
davon,
Villen
zu
kaufen,
die
hoch
oben
thronen
Lord
knows
that
living
broke
shit
ain't
fly
Gott
weiß,
dieses
pleite
Leben
ist
nicht
cool
The
devil
on
my
shoulders
tryna
break
our
stride
Der
Teufel
auf
meinen
Schultern
versucht,
unseren
Schritt
zu
brechen
Circumstances
come
but
the
great
survive
Umstände
kommen,
aber
die
Großen
überleben
When
shit
get
down
and
whips
get
impounded
Wenn
die
Scheiße
kracht
und
die
Karren
beschlagnahmt
werden
Still
you
can't
take
away
our
drive,
it's
the
greatness
Trotzdem
kannst
du
uns
unseren
Antrieb
nicht
nehmen,
das
ist
die
Größe
When
I
hear
your
voice
Wenn
ich
deine
Stimme
höre
When
I
see
your
face
Wenn
ich
dein
Gesicht
sehe
You
know
I
can't
help
it
Du
weißt,
ich
kann
nicht
anders
But
I
feel
something
great
Aber
ich
fühle
etwas
Großes
No
matter
what
they
say
Egal,
was
sie
sagen
You're
on
to
something
great
Du
bist
an
etwas
Großem
dran
[Verse
3:
BeYoung]
[Strophe
3:
BeYoung]
Every
first
of
the
month,
they
try
to
break
us
down
Jeden
Ersten
des
Monats
versuchen
sie,
uns
zu
brechen
Repo
man
even
try
to
take
your
smile
Der
Inkassomann
versucht
sogar,
dein
Lächeln
zu
nehmen
Skies
is
the
limit
so
they
can't
take
the
clouds
Der
Himmel
ist
die
Grenze,
also
können
sie
die
Wolken
nicht
nehmen
Whole
nation
black,
guess
we
all
Raiders
now
Die
ganze
Nation
schwarz,
schätze,
wir
sind
jetzt
alle
Raiders
And
they
try
to
play
us
out
like
we
never
(?)
Und
sie
versuchen,
uns
auszuspielen,
als
ob
wir
nie
(?)
Proud
to
be
a
nigga,
heard
James
say
it
loud
Stolz,
ein
Nigga
zu
sein,
hörte
James
es
laut
sagen
That's
greatness,
for
the
faith
that
they
can't
shake
Das
ist
Größe,
für
den
Glauben,
den
sie
nicht
erschüttern
können
Great
rhymes
got
me
floating
on
great
lakes
Großartige
Reime
lassen
mich
auf
großen
Seen
schweben
Great
game
got
me
lamping
with
a
great
date
Großartiges
Spiel
lässt
mich
mit
einem
tollen
Date
abhängen
Thick
as
sirloin,
only
play
for
great
stakes
Dick
wie
ein
Lendenstück,
spiele
nur
um
hohe
Einsätze
Uh,
have
mercy
for
that
man's
style
Uh,
hab
Erbarmen
mit
dem
Stil
dieses
Mannes
Clean
nigga
couldn't
wipe
me
down
with
a
shamwow
Sauberer
Nigga
könnte
mich
nicht
mal
mit
einem
Shamwow
abwischen
No
other
plans
now,
we
gotta
get
it
Keine
anderen
Pläne
jetzt,
wir
müssen
es
schaffen
Great
on
everything
we
touch,
that's
for
the
critics
Großartig
bei
allem,
was
wir
anfassen,
das
ist
für
die
Kritiker
Meet
the
whole
team
plush,
moving
out
the
digits
Triff
das
ganze
Team
edel,
bewegen
die
Ziffern
raus
Rather
count
the
paper,
I
can
do
without
the
business
Zähle
lieber
das
Papier,
ich
kann
auf
das
Geschäft
verzichten
Always
seen
the
goal,
now
it's
time
to
do
the
mission
Habe
immer
das
Ziel
gesehen,
jetzt
ist
es
Zeit,
die
Mission
zu
erfüllen
Going
down
in
history,
who
you
think
is
with
it
Gehen
in
die
Geschichte
ein,
wer
denkst
du,
ist
dabei
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ernest Wilson, Writer Unknown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.