Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Trip
Dreh nicht durch
Right
about
now,
you
are
rocking
with
the
best
Genau
jetzt
rockt
ihr
mit
dem
Besten
Yes,
the
East
coast's
finest,
{?}
greatest
Ja,
der
Beste
der
Ostküste,
{?}
der
Größte
So
here
we
have,
the,
the
all
raw
material
Also
hier
haben
wir
das,
das
reine
Rohmaterial
The
man
from
the
sand,
the
brotherman
from
the
motherland
Der
Mann
aus
dem
Sand,
der
Brudermann
aus
dem
Mutterland
That
was
another
clan,
make
you
stutter
like
the
Dutta
man
Das
war
ein
anderer
Clan,
lässt
dich
stottern
wie
der
Dutta-Mann
Next,
ladies
and
gentlemen,
we
have,
Pacewon
Als
Nächstes,
meine
Damen
und
Herren,
haben
wir
Pacewon
Yeah
yeah,
this
is
hardcore
gangsta
rap
Yeah
yeah,
das
ist
Hardcore-Gangsta-Rap
You
see
your
pockets
deflate
and
he
don't
answer
back
Du
siehst,
wie
deine
Taschen
schrumpfen
und
er
antwortet
nicht
You
see
if
I
diss
a
player
then
he
had
to
be
dissed
Siehst
du,
wenn
ich
einen
Player
disse,
dann
musste
er
gedisst
werden
Scratch
his
name
off
your
faculty
list,
cause
if
you
don't
Streich
seinen
Namen
von
deiner
Fakultätsliste,
denn
wenn
du
das
nicht
tust
I'ma
flip,
say
word,
he
suck
and
it's
through
Werd'
ich
ausflippen,
sag's
Wort,
er
ist
scheiße
und
es
ist
vorbei
Fuck
with
him,
I
ain't
fuckin
wit'chu
Legst
du
dich
mit
ihm
an,
leg
ich
mich
nicht
mit
dir
an
And
then,
if
I
ever
see
you
on
the
street
without
a
M-16
Und
dann,
wenn
ich
dich
jemals
auf
der
Straße
ohne
eine
M-16
sehe
I'ma
act
like
Mike
Tyson
when
he
seen
Mitch
Greene
Werd'
ich
mich
aufführen
wie
Mike
Tyson,
als
er
Mitch
Greene
sah
Yeah
I'ma
act
like
Al
Capone,
pull
a
Louisville
Slugger
out
Yeah,
ich
werd'
mich
aufführen
wie
Al
Capone,
einen
Louisville
Slugger
rausziehen
And
beat
a
brother
'til
his
body
look
like
rubber
now
Und
einen
Bruder
schlagen,
bis
sein
Körper
jetzt
wie
Gummi
aussieht
Plasma
leakin,
lookin
like
Sustecal
Plasma
sickert,
sieht
aus
wie
Sustecal
Don't
even
come
around,
I'm
the
#1
underground
Komm
gar
nicht
erst
her,
ich
bin
die
Nummer
1 im
Underground
Artist
in
the
world
by
far
Künstler
der
Welt,
bei
weitem
And
I
wonder
who's
the
next
MC
I
might
scar
Und
ich
frage
mich,
wer
der
nächste
MC
ist,
den
ich
vielleicht
vernarben
werde
Is
it
you,
you,
you
or
maybe
him
Bist
du
es,
du,
du
oder
vielleicht
er
For
I
am
like
a
ton
and
I
roll
with
crazy
men
nigga
Denn
ich
bin
wie
eine
Tonne
und
ich
rolle
mit
verrückten
Männern,
Nigga
Take
it
easy
homey
don't
trip
Immer
mit
der
Ruhe,
Kumpel,
dreh
nicht
durch
Or
he'll
empty
out
the
whole
clip
Oder
er
leert
das
ganze
Magazin
Hold
your
breath
and
leave
a
ransom
Halt
den
Atem
an
und
hinterlass
ein
Lösegeld
Start
to
throw
a
fuckin
tantrum
Fängt
an,
einen
verdammten
Wutanfall
zu
kriegen
He
don't
ever
call
for
five-oh
(woop
woop
woop
woop)
Er
ruft
niemals
die
Bullen
(woop
woop
woop
woop)
Pop
the
trunk
and
grab
the
rifle
(ch-ch,
ch-ch)
Mach
den
Kofferraum
auf
und
schnapp
dir
das
Gewehr
(ch-ch,
ch-ch)
Players
better
run
and
hide
quick
Player
sollten
besser
schnell
rennen
und
sich
verstecken
Cause
he'll
bust
you
and
your
sidekick
Denn
er
knallt
dich
und
deinen
Kumpanen
ab
Yeah!
Son
of
an
immigrant,
passionate,
intimate
Yeah!
Sohn
eines
Einwanderers,
leidenschaftlich,
intim
I
was
so
infatuated
with
rap
and
gettin
into
it
Ich
war
so
vernarrt
in
Rap
und
darin
einzusteigen
For
me
it
was
imminent,
felt
so
fuckin
genuine
Für
mich
war
es
unausweichlich,
fühlte
sich
so
verdammt
echt
an
I
would
rap
for
anyone
worth
a
new
millenium
Ich
würde
für
jeden
rappen,
der
ein
neues
Jahrtausend
wert
ist
Then
I
told
my
dad
my
plan,
back
then
Dann
erzählte
ich
meinem
Vater
von
meinem
Plan,
damals
He
was
rockin
to
"Roxanne,
Roxanne"
Rockte
er
zu
"Roxanne,
Roxanne"
Now
I'm
all
grown
up
educated
and
my
plan
is
succeedin
Jetzt
bin
ich
ganz
erwachsen,
gebildet
und
mein
Plan
geht
auf
And
I'm
eatin
like
a
deacon
in
the
Garden
of
Eden
Und
ich
esse
wie
ein
Diakon
im
Garten
Eden
And
the,
sooner
I
blow,
the
sooner
we
bust
Und
je
eher
ich
durchstarte,
desto
eher
legen
wir
los
Breathin
life
into
those
parties
that
would
usually
suck
Hauchen
den
Partys
Leben
ein,
die
normalerweise
scheiße
wären
Breathin
life
into
those
records
that
would
usually
flop
Hauchen
den
Platten
Leben
ein,
die
normalerweise
floppen
würden
With
rhymin,
timin
shinin
like
a
jewelry
shop
with
Titan
Mit
Reimen,
Timing,
glänzend
wie
ein
Juweliergeschäft
mit
Titan
Giant
fightin
off
two
or
three
cops
writin
Gigant,
der
gegen
zwei
oder
drei
Cops
kämpft,
schreibend
Invitin
kids
to
watch
you
and
me
box
brother
Kinder
einladend,
dir
und
mir
beim
Boxen
zuzusehen,
Bruder
The
older
I
get,
the
harder
I
spit
Je
älter
ich
werde,
desto
härter
spitte
ich
I'll
beat
that
ass
like
your
father
and
shit,
oh
no
chico!
Ich
verprügel
dir
den
Arsch
wie
dein
Vater
und
Scheiße,
oh
nein,
Chico!
Take
it
to
the
bridge
now
Gehen
wir
jetzt
zur
Bridge
{?}
hair
pull,
pass
me
a
scalpel
{?}
Haare
ziehen,
reich
mir
ein
Skalpell
Pourin
'til
bass
flow,
all
in
your
asshole
Gieße,
bis
der
Bass
fließt,
alles
in
dein
Arschloch
Dirties
rascal,
start
a
fiasco
Dreckiger
Schlingel,
starte
ein
Fiasko
Way
out
in
Glasgow,
don't
make
me
snap
yo
Weit
draußen
in
Glasgow,
lass
mich
nicht
ausrasten,
yo
Bringin
it
back
bro,
never
get
tackled
Bring
es
zurück,
Bro,
werde
nie
getackelt
Never
a
flag
thrown,
I'm
in
a
bad
zone
Nie
eine
Flagge
geworfen,
ich
bin
in
einer
schlechten
Zone
Yeah
I'm
on
your
one
yard
line,
ready
to
rush
in
Yeah,
ich
bin
an
deiner
Ein-Yard-Linie,
bereit
reinzustürmen
I
can
feel
my
heart
beatin,
I'm
bustin,
it's
percussion
Ich
kann
mein
Herz
schlagen
fühlen,
ich
explodiere,
es
ist
Percussion
Like
Nick
Cannon
played
it
in
"Drumline"
Wie
Nick
Cannon
es
in
"Drumline"
gespielt
hat
And
I
can
freestyle
while
I'm
bustin
at
one-time
Und
ich
kann
freestylen,
während
ich
auf
die
Polizei
schieße
And
I
can
freestyle
at
the
table
at
lunchtime
Und
ich
kann
am
Tisch
beim
Mittagessen
freestylen
That's
why
everybody
with
a
radio
bump
mine
Deshalb
pumpt
jeder
mit
einem
Radio
meine
Musik
That's
why
everybody
with
a
radio
like
this
Deshalb
mag
jeder
mit
einem
Radio
sowas
Not
just
for
backpackers
or
the
crazier
white
kids
Nicht
nur
für
Backpacker
oder
die
verrückteren
weißen
Kids
Not
just
the
hoochies
or
the
niggaz
that
clock
Nicht
nur
die
Luder
oder
die
Niggas,
die
ticken
The
killers
too
they
wanna
see
the
nigga
Won
really
rock
Auch
die
Killer,
sie
wollen
sehen,
wie
der
Nigga
Won
richtig
rockt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.