Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get It, Get It
Hol es dir, Hol es dir
[Opening
skit
for
12
seconds]
[Eröffnungs-Skit
für
12
Sekunden]
Aiyyo
56
Ruckers,
we
bust
kids,
fuck
it
Aiyyo
56
Ruckers,
wir
erledigen
Jungs,
scheiß
drauf
Show
'em
what's
up
with
a
slug
on
the
thug
tip
Zeigen
ihnen,
was
abgeht,
mit
'ner
Kugel
auf
die
Gangster-Art
Rugged
lil'
culprit,
hit
you
upside
your
Rauer
kleiner
Gauner,
schlag
dich
auf
deinen
Nugget
for
the
ducats,
blood
come
in
buckets
Kopf
für
die
Kohle,
Blut
kommt
in
Eimern
Might
stain
your
Chuckers,
reverse
up
a
1-way
Könnte
deine
Chucks
beflecken,
fahre
rückwärts
in
eine
Einbahnstraße
Dumpin
from
a
Cutlass,
whattup
bitch?
Fuck
this
Schieße
aus
'nem
Cutlass,
was
geht,
Schlampe?
Scheiß
drauf
Wear
that
well,
I
hope
the
slug
hit
your
mug
Trag
das
gut,
ich
hoffe,
die
Kugel
trifft
dein
Gesicht
'Til
the
pulp
is
leakin
out
your
skull,
I'm
occultist
Bis
der
Brei
aus
deinem
Schädel
sickert,
ich
bin
Okkultist
Pump
this
in
your
whip,
niggaz
love
this
Pump
das
in
deinem
Schlitten,
Jungs
lieben
das
Justice
for
all
my
black
men
that
was
this
Gerechtigkeit
für
all
meine
schwarzen
Männer,
die
so
waren
Or
still
is
this,
they
my
cousins,
buggin
Oder
immer
noch
so
sind,
sie
sind
meine
Cousins,
drehen
durch
Seperatin
women
from
they
husbands
Trennen
Frauen
von
ihren
Ehemännern
I
govern
the
block
while
I'm
bubblin
Ich
beherrsche
den
Block,
während
ich
aufsteige
Hustlin
hard
on
the
job
like
I'm
muggin
Hustle
hart
im
Job,
als
ob
ich
überfalle
But
I'm
rappin,
I'm
like
a
oven
Aber
ich
rappe,
ich
bin
wie
ein
Ofen
Turned
up
to
broil
kid,
don't
get
shoved
in
Auf
Grillen
hochgedreht,
Kleiner,
lass
dich
nicht
reinschubsen
[Chorus
2X:
Pacewon]
[Chorus
2X:
Pacewon]
You
could
get
it
get
it,
if
you
want
it
want
it
Du
kannst
es
kriegen,
kriegen,
wenn
du
es
willst,
willst
You
could
get
it
get
it,
if
you
want
it
want
it
Du
kannst
es
kriegen,
kriegen,
wenn
du
es
willst,
willst
If
you
'bout
it
'bout
it,
there's
no
doubt
about
it
Wenn
du
dabei
bist,
dabei
bist,
gibt's
keinen
Zweifel
daran
You're
the
one
they
doubted,
now
you're
the
one
that's
whylin
Du
bist
der,
an
dem
sie
zweifelten,
jetzt
bist
du
der,
der
durchdreht
Aiyyo
9-M
stay
on
the
waist,
son
Aiyyo
9-Millimeter
bleibt
an
der
Hüfte,
Sohn
(Like
y'all
can't
fuck
with
Pace-Won)
(Als
ob
ihr
alle
nicht
mit
Pace-Won
anlegen
könnt)
Be
careful,
brothers
don't
step
because
most
be
scared
to
Seid
vorsichtig,
Brüder
treten
nicht
vor,
weil
die
meisten
Angst
davor
haben
Cause
the
next
thing
they
see
me
Denn
das
Nächste,
was
sie
sehen,
bin
ich
In
all
three
rearview
mirrors
straight
comin
at
'em
In
allen
drei
Rückspiegeln,
direkt
auf
sie
zukommend
I'm
a
quarterback,
watch
me
run
a
pattern
Ich
bin
ein
Quarterback,
sieh
zu,
wie
ich
ein
Schema
laufe
L
swing
strike
45
one
L
Swing
Strike
45
Eins
That
means
I
bring
like
45
guns
Das
bedeutet,
ich
bringe
ungefähr
45
Waffen
45
pumps,
Gordy
like
what
45
Pumpguns,
Gordy
fragt
sich,
was
los
ist
Before
we
light
up,
shorty
might
run
Bevor
wir
loslegen,
könnte
die
Kleine
rennen
Cause
Pace
make
you
short
out
83
circuits
Denn
Pace
lässt
dich
83
Schaltkreise
kurzschließen
I'm
Michael
Myers,
she
Jamie
Lee
Curtis
Ich
bin
Michael
Myers,
sie
ist
Jamie
Lee
Curtis
Hit
'em
with
a
whip,
then
I
blast
through
shades
Schlag
sie
mit
der
Peitsche,
dann
rase
ich
durch
die
Jalousien
Like
"Indiana
Jones
and
the
Last
Crusade"
Wie
bei
"Indiana
Jones
und
der
letzte
Kreuzzug"
But
this
ain't
the
"Lost
Ark,"
I
ain't
Harrison
Ford
Aber
das
ist
nicht
die
"Jäger
des
verlorenen
Schatzes",
ich
bin
nicht
Harrison
Ford
I'm
the
rude
MC
that
be
embarassin
broads,
like
Ich
bin
der
unhöfliche
MC,
der
Weiber
bloßstellt,
so
wie
I'm
a
product
of
hip-hop!
And
stereo
stealers
Ich
bin
ein
Produkt
des
Hip-Hop!
Und
von
Stereo-Dieben
My
area's
ill
as
serial
killers
Meine
Gegend
ist
krass
wie
Serienkiller
Like
Sam
Berkowitz
and
old
Charles
Manson
Wie
Sam
Berkowitz
und
der
alte
Charles
Manson
Mickey
move
bars
with
broke
broads
dancin
Mickey
bewegt
Takte
mit
pleiten
Weibern,
die
tanzen
Tippin
that
tight
light-skinned
sexy
mama
Flirte
mit
dieser
heißen,
hellhäutigen,
sexy
Mama
In
a
past
life
she
was
Jeffrey
Dahmer
In
einem
früheren
Leben
war
sie
Jeffrey
Dahmer
Hangin
with
pimps
and
relentless
suckers
Hängt
mit
Zuhältern
und
unerbittlichen
Trotteln
rum
Down
for
life
like
the
Menendez
brothers
Dabei
fürs
Leben
wie
die
Menendez-Brüder
Rugged
lil'
princess
a
thug
might
find
Raue
kleine
Prinzessin,
die
ein
Gangster
finden
könnte
Buck
up
in
the
club
like
Shyne
Schießt
im
Club
rum
wie
Shyne
That's
what
she
does,
I'm
out
her
holdin
down
ya
speakers
Das
ist,
was
sie
tut,
ich
bin
hier
draußen
und
beherrsche
deine
Lautsprecher
Every
whip
need
us,
so
throw
your
dick
beaters
and
Jeder
Schlitten
braucht
uns,
also
werft
eure
Hände
hoch
und
Sing
along
with
the
king
of
the
Bricks
Singt
mit
dem
König
der
Bricks
That
don't
care
like
sit
on
my
dick!
Dem
es
egal
ist,
so
wie:
Setz
dich
auf
meinen
Schwanz!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.