Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Declare War (Live)
Ich erkläre den Krieg (Live)
[{*Jon
Lovitz
and
co.
from
the
movie
"High
School
High"*}]
[{*Jon
Lovitz
und
Co.
aus
dem
Film
"High
School
High"*}]
"Hey
listen,
I
have
a
record
I
want
you
to
play.
"Hey
hör
mal,
ich
hab
'ne
Platte,
die
du
spielen
sollst.
Don't
you
think
the
kids
would
enjoy
a
nice
song
with
a
melody?"
Meinst
du
nicht,
die
Kids
würden
einen
netten
Song
mit
Melodie
genießen?"
"What
you
got,
homez?"
"Was
hast
du,
Homez?"
"It
is
a
rare,
one
of
a
kind,
original
pressing..."
"Es
ist
eine
seltene,
einzigartige
Originalpressung..."
This
is
a
world
premiere
Das
ist
eine
Weltpremiere
Yo,
yo,
yo
(Pacewon)
Yo,
yo,
yo
(Pacewon)
Yo,
yo,
yo
(Pacewon)
Yo,
yo,
yo
(Pacewon)
(Roc-A-Bloc)
yo,
yo,
yo
(Roc-A-Bloc)
yo,
yo,
yo
Yo,
yo,
Pacer
Full
clip,
one
up
in
the
chamber
Yo,
yo,
Pacer
Volles
Magazin,
eine
im
Lauf
Danger,
ask
you
what
you
want,
what's
the
flavor?
Gefahr,
frag
dich,
was
du
willst,
was
ist
der
Geschmack?
I
got
thirty-five
when
I
sign
with
a
major
Ich
krieg
fünfunddreißig,
wenn
ich
bei
'nem
Major
unterschreibe
Invested
twenty-nine
point
eight,
spent
the
change
up
Investierte
neunundzwanzig
Komma
acht,
gab
das
Wechselgeld
aus
Never
been
the
type
to
take
advice
from
a
stranger
War
nie
der
Typ,
der
Ratschläge
von
'nem
Fremden
annimmt
Gun
next
to
me
like
my
neighbor,
stay
tough
Knarre
neben
mir
wie
mein
Nachbar,
bleib
hart
Spit
the
hot
shit
to
get
the
paper
Spuck
den
heißen
Scheiß,
um
das
Papier
zu
kriegen
I
roll
with
more
force
than
Darth
Vader,
let's
see
what
you
made
of
Ich
rolle
mit
mehr
Macht
als
Darth
Vader,
mal
sehen,
aus
was
du
gemacht
bist
To
hip
hop
heads,
I'm
like
a
saviour
Für
Hip-Hop-Köpfe
bin
ich
wie
ein
Retter
Nigga
that
ball
like
Big
Pun,
but
don't
wanna
be
a
player
Typ,
der
ballt
wie
Big
Pun,
aber
will
kein
Player
sein
This
year
I
declare
war
on
the
mayor
Dieses
Jahr
erkläre
ich
dem
Bürgermeister
den
Krieg
Like
let
my
niggas
out
the
devil's
lair,
or
I'll
spray
ya
So
wie:
Lass
meine
Jungs
aus
der
Höhle
des
Teufels,
oder
ich
baller'
dich
nieder
Park
your
here,
spark
your
fears
Park
dich
hier,
entfach
deine
Ängste
Man
without
dog
gone
care,
walk
on
air
Mann
ohne
verdammte
Sorge,
laufe
auf
Luft
Check
before
I
mark
your
gear,
call
y'all
queers
Check,
bevor
ich
deine
Klamotten
markiere,
nenne
euch
alle
Feiglinge
Could
rock
steady
for
four
more
years,
all
y'all
scared
Könnte
stabil
rocken
für
vier
weitere
Jahre,
ihr
habt
alle
Schiss
Terrorist
niggas
want
to
bomb,
I'm
here
Terroristen-Typen
wollen
bomben,
ich
bin
hier
Quick
to
cop,
pop
me
in
their
cd-rom
and
stare
Schnell
dabei
zu
kaufen,
legen
mich
in
ihr
CD-ROM
und
starren
Even
if
our
cliques
don't
get
along,
who
care
Auch
wenn
unsere
Cliquen
sich
nicht
verstehen,
wen
juckt's
You
still
be
glaring
at
the
clothes
me
and
my
crew
wear
Du
glotzt
trotzdem
auf
die
Klamotten,
die
ich
und
meine
Crew
tragen
You
need
to
lighten
up,
digest
a
few
beers
Du
musst
lockerer
werden,
verdaue
ein
paar
Bier
Before
you
end
up
meeting
the
man
you
do
fear
Bevor
du
am
Ende
den
Mann
triffst,
den
du
wirklich
fürchtest
This
year
I
declare
war
on
the
mayor
Dieses
Jahr
erkläre
ich
dem
Bürgermeister
den
Krieg
Like
let
my
niggas
out
the
devil's
lair,
or
I'll
spray
ya
So
wie:
Lass
meine
Jungs
aus
der
Höhle
des
Teufels,
oder
ich
baller'
dich
nieder
Niggas
thought
they
couldn't
be
beat,
no
love
Typen
dachten,
sie
könnten
nicht
besiegt
werden,
keine
Liebe
Think
it's
all
coming
we
speak,
no
sir
Denken,
es
kommt
alles
zusammen,
wenn
wir
sprechen,
nein,
Sir
The
fact,
that
I'm
usually
deep
in
most
clubs
Die
Tatsache,
dass
ich
normalerweise
in
den
meisten
Clubs
stark
vertreten
bin
You
know
it's
going
down
when
I'm
creepin'
close
up
Du
weißt,
es
geht
ab,
wenn
ich
mich
anschleiche
You
non-descript
niggas
might
sneak
and
throw
duds
Ihr
unscheinbaren
Typen
schleicht
vielleicht
rum
und
werft
Blindgänger
But
when
the
bomb
go
off,
those
who
sleeping
woke
up
Aber
wenn
die
Bombe
hochgeht,
wachen
die
Schlafenden
auf
Pacewon,
cock
my
heat
back,
and
blow
slugs
Pacewon,
lade
meine
Hitze
durch
und
baller'
Kugeln
Making
you
gangsters
with
tree
and
grow
bud
Mache
euch
Gangster
mit
Stoff
und
baue
Gras
an
My
Outsider
posse
meet
and
show
fucks
Meine
Outsider-Posse
trifft
sich
und
gibt
keinen
Fick
When
hip
hop
was
like
where
we
had
to
grow
up
Als
Hip
Hop
wie
der
Ort
war,
wo
wir
aufwachsen
mussten
This
year
I
declare
war
on
the
mayor
Dieses
Jahr
erkläre
ich
dem
Bürgermeister
den
Krieg
Like
let
my
niggas
out
the
devil's
lair,
or
I'll
spray
ya
So
wie:
Lass
meine
Jungs
aus
der
Höhle
des
Teufels,
oder
ich
baller'
dich
nieder
Ha,
ha
ha
ha,
ha
ha
Ha,
ha
ha
ha,
ha
ha
Ha,
ha
ha
ha,
ha
ha
Ha,
ha
ha
ha,
ha
ha
Ha,
ha
ha
ha,
ha
ha
Ha,
ha
ha
ha,
ha
ha
Ha,
ha
ha
ha,
ha
ha
Ha,
ha
ha
ha,
ha
ha
Ha,
ha
ha
ha,
ha
ha
Ha,
ha
ha
ha,
ha
ha
Ha,
ha
ha
ha,
ha
ha
Ha,
ha
ha
ha,
ha
ha
Ha,
ha
ha
ha,
ha
ha
Ha,
ha
ha
ha,
ha
ha
Ha,
ha
ha
ha,
ha
ha
Ha,
ha
ha
ha,
ha
ha
Ha,
ha
ha
ha,
ha
ha
Ha,
ha
ha
ha,
ha
ha
Ha,
ha
ha
ha,
ha
ha
Ha,
ha
ha
ha,
ha
ha
Ha
ha,
ha
ha,
ha
ha
Ha
ha,
ha
ha,
ha
ha
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Anthony Willis, Jerome Derek Hinds, Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.