Pacewon - It's Yours - перевод текста песни на немецкий

It's Yours - Pacewonперевод на немецкий




It's Yours
Es gehört dir
[Pace] Yo, huh? . What?
[Pace] Yo, hä? . Was?
[Jean] It's your/it's your/it's your - it's yours!
[Jean] Es gehört dir/es gehört dir/es gehört dir - es gehört dir!
[Pacewon]
[Pacewon]
You have now entered the realm of the Pacewon zone
Du bist jetzt eingetreten in das Reich der Pacewon-Zone
Where the rudebwoys rule and the pussies run home
Wo die Rudebwoys herrschen und die Feiglinge nach Hause rennen
Or the shots that ring out, or the ass I done beat
Oder die Schüsse, die knallen, oder den Arsch, den ich verprügelt habe
Niggaz don't wanna bring out the bad side of me
Niggas wollen nicht die schlechte Seite von mir zum Vorschein bringen
I rolled on your set, you poets need practice
Ich bin in dein Revier gerollt, ihr Dichter braucht Übung
MC's like rugs; I walk on these rappers
MCs sind wie Teppiche; ich trete auf diese Rapper
Huh - heads or tails, I flip pennies
Huh - Kopf oder Zahl, ich werfe Pennys
Uptown buyin hydro with counterfeit twenties
Uptown, kaufe Hydro mit gefälschten Zwanzigern
Soldier, take control of
Soldat, übernimm die Kontrolle
Your body and your mind like yoga, play you like poker
Über deinen Körper und deinen Geist wie Yoga, spiele dich wie Poker
Black like Roker; cops press charges
Schwarz wie Roker; Bullen erheben Anklage
But my lawyer get me over - more blunts to roll up
Aber mein Anwalt holt mich da raus - mehr Blunts zum Drehen
[Chorus: Wyclef Jean]
[Chorus: Wyclef Jean]
The streets ain't safe at night (it ain't safe)
Die Straßen sind nachts nicht sicher (es ist nicht sicher)
The gangs come out at night (they come out)
Die Gangs kommen nachts raus (sie kommen raus)
Stick-up kids get robbed tonight (you get robbed)
Räuber werden heute Nacht ausgeraubt (du wirst ausgeraubt)
The innocent get raped at night (innocent get raped)
Die Unschuldigen werden nachts vergewaltigt (Unschuldige werden vergewaltigt)
Even on Halloween; when the fiends
Sogar an Halloween; wenn die Junkies
Come out with paper bags and tight jeans
Mit Papiertüten und engen Jeans rauskommen
Askin for credit? You can forget it!
Fragen nach Kredit? Das kannst du vergessen!
North, South, East, West! ... Yo, put 'em up, put 'em up, put 'em up
Nord, Süd, Ost, West! ... Yo, Hände hoch, Hände hoch, Hände hoch
It's your/it's your/it's your - it's yours!
Es gehört dir/es gehört dir/es gehört dir - es gehört dir!
[Pacewon]
[Pacewon]
Pacewon in a rush ta, bust off loads
Pacewon in Eile, um Ladungen abzufeuern
Really with drugs, sendin +Thugs+ to the "Crossroads"
Wirklich mit Drogen, schicke +Thugs+ zu den "Crossroads"
Goin to war with my four-fifth and more clips
Ziehe in den Krieg mit meiner .45er und mehr Magazinen
Than the ghetto got poor kids, welfare and orphans
Als das Ghetto arme Kinder, Sozialhilfe und Waisen hat
Top seeded; pissed like a boxer
Topgesetzt; sauer wie ein Boxer
When his nose start bleedin, movin on heathens
Wenn seine Nase zu bluten beginnt, ziehe gegen Heiden
Lockin up BM's - me C and Ra three
Sperren BMs ein - ich, C und Ra drei
Immortal rap beings, don't catch feelings
Unsterbliche Rap-Wesen, entwickle keine Gefühle
Mr. Perfect, cause a disturbance
Mr. Perfect, verursache Unruhen
Like the Rodney King verdict
Wie das Rodney-King-Urteil
Violent like your father when he drunk off bourbon
Gewalttätig wie dein Vater, wenn er von Bourbon betrunken ist
Money sex and burners
Geld, Sex und Knarren
Before you walk the streets make sure you got insurance
Bevor du auf die Straße gehst, stell sicher, dass du eine Versicherung hast
[Chorus]
[Chorus]
[Pacewon]
[Pacewon]
Hey-a, praise-the, Pa-cer
Hey-a, preist-den, Pa-cer
I-got, fatter bags of raps than your local 2-for-5 spot
Ich-habe, fettere Tüten mit Raps als dein lokaler 2-für-5-Spot
Wanna bust me but can't cause you Krusty
Willst mich drankriegen, aber kannst nicht, weil du Krusty bist
Like a clown from the Simpsons.
Wie ein Clown von den Simpsons.
Kids like you go up in flames like instant, better stay distant
Kinder wie du gehen sofort in Flammen auf, bleib besser auf Abstand
Cash your chips in, or die like Richard Nixon
Löse deine Chips ein, oder stirb wie Richard Nixon
Deep don't sleep as much as I need to
Tief, schlafe nicht so viel, wie ich sollte
Pacewon I stick to my guns like M.O.P. do
Pacewon, ich bleibe bei meinen Knarren/Prinzipien wie M.O.P. es tun
Rap ciphers, graffiti, lighters
Rap-Ciphers, Graffiti, Feuerzeuge
Feel the packed pistols, love the Outsidaz
Fühle die geladenen Pistolen, liebe die Outsidaz
The streets is on fire, rawness, flawless
Die Straßen brennen, Rohheit, makellos
Kickin chumps dead in the chest like Chuck Norris
Trete Trottel tot in die Brust wie Chuck Norris
Shoot at the beast, Crooked I to East Orange
Schieße auf das Biest, Crooked I bis East Orange
We ready to rock, my block the hardcorest
Wir sind bereit zu rocken, mein Block ist der härteste
Money and sex, drugs you better learn this
Geld und Sex, Drogen, das solltest du besser lernen
Before you walk the streets make sure you got insurance
Bevor du auf die Straße gehst, stell sicher, dass du eine Versicherung hast
[Chorus]
[Chorus]
[Wyclef] It's yours!
[Wyclef] Es gehört dir!
It's your/it's your/it's your - it's yours!
Es gehört dir/es gehört dir/es gehört dir - es gehört dir!
[Wyclef] It's yours!
[Wyclef] Es gehört dir!
It's your/it's your/it's your - it's yours!
Es gehört dir/es gehört dir/es gehört dir - es gehört dir!
[Wyclef] It's yours!
[Wyclef] Es gehört dir!
It's your/it's your/it's your - it's yours!
Es gehört dir/es gehört dir/es gehört dir - es gehört dir!
[Chorus] - to fade
[Chorus] - ausblenden





Авторы: Mark Landon, Kyle Harvey, Jeff Gitelman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.