Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who
fuckin
wit
us?
Wer
legt
sich
mit
uns
an?
One
more
time,
nobody
Noch
einmal,
niemand
And
we
don't
appreciate
(what
the
fuck?)
Und
wir
schätzen
es
nicht
(was
zum
Teufel?)
People
throwin'
they
little
two
cents
in
(Outsidaz)
Leute,
die
ihren
kleinen
Senf
dazugeben
(Outsidaz)
Spreadin'
rumors
(rah
digga,
young
zee)
Gerüchte
verbreiten
(rah
digga,
young
zee)
All
grace,
Pace
the
MC
with
great
powers
Voller
Anmut,
Pace
der
MC
mit
großen
Kräften
Niggaz
play
my
tape
and
blank
out
for
eight
hours
Typen
spielen
mein
Tape
und
sind
acht
Stunden
weggetreten
At
9 PM
you
get
caught
up
in
my
rhyme
flow
Um
21
Uhr
wirst
du
von
meinem
Reimfluss
mitgerissen
Then
before
you
know
it,
it's
morning/Mourning
like
Alonzo
(good
morning)
Dann,
bevor
du
es
weißt,
ist
es
Morgen/Trauer
wie
Alonzo
(guten
Morgen)
To
the
beat
y'all,
I
mack
like
Peetie
Wheatstraw
Zum
Beat,
ihr
alle,
ich
mache
an
wie
Peetie
Wheatstraw
Girls
say
my
speech,
y'all
inflated
like
a
beach
ball
Mädels
sagen,
meine
Rede,
ihr
alle
seid
aufgeblasen
wie
ein
Wasserball
Ya
see
the
misfits
and
real
sister's
Digga
(yeah
Pace!)
Ihr
seht
die
Außenseiter
und
die
echte
Schwester
Digga
(yeah
Pace!)
Niggaz
know
we
Soul
4 Real
like
the
singers
Typen
wissen,
wir
sind
Soul
4 Real
wie
die
Sänger
To
the
fiends,
my
tape's
like
a
drug
now
Für
die
Süchtigen
ist
mein
Tape
jetzt
wie
eine
Droge
Rappers
smokin'
it,
choke
and
spit
blood
out
Rapper
rauchen
es,
ersticken
und
spucken
Blut
aus
MCs
watch
me,
clock
me,
keep
charts
MCs
beobachten
mich,
behalten
mich
im
Auge,
führen
Tabellen
I'm
a
seat
and
they
refuse
to
get
up
like
Rosa
Parks
(sit
down)
Ich
bin
ein
Sitzplatz
und
sie
weigern
sich
aufzustehen
wie
Rosa
Parks
(setz
dich)
All
MC's,
here
to
Vancouver
Alle
MCs,
von
hier
bis
Vancouver
Pace
carry
cans
of
pubic
lice
remover
(yeah)
Pace
trägt
Dosen
mit
Filzlausentferner
(yeah)
For
crab
MC-type
intruders,
I
carry
cans
of
pubic
lice
remover
Für
Krabben-MC-artige
Eindringlinge
trage
ich
Dosen
mit
Filzlausentferner
High
as
fuck,
drunk
off
the
chardonay
Stoned
wie
Scheiße,
betrunken
vom
Chardonnay
Pacewon,
represent
the
Garden
State
Pacewon,
repräsentiere
den
Garden
State
Machete
sharpener,
Kurrupt
like
Daz's
partner
Macheten-Schärfer,
Kurupt
wie
Daz'
Partner
Dark,
too
smart
to
fake
moves
like
Ron
Harper
Dunkel,
zu
schlau,
um
Moves
vorzutäuschen
wie
Ron
Harper
I
wil'
on
jokers
more
than
Oprah
got
papes
Ich
raste
bei
Witzbolden
mehr
aus,
als
Oprah
Kohle
hat
And
live
to
stop
fakes
like
anti-lock
brakes
Und
lebe,
um
Fakes
zu
stoppen
wie
Antiblockiersysteme
When
the
cops
chase
I
fiend
like
a
crack
buyer
Wenn
die
Bullen
jagen,
giere
ich
wie
ein
Crack-Käufer
To
locate
the
joints
pointed
at
this
rap
guy,
ah
Um
die
Knarren
zu
orten,
die
auf
diesen
Rap-Typen
gerichtet
sind,
ah
Weave
a
spell
to
make
they're
guns
backfire
Wirke
einen
Zauber,
damit
ihre
Waffen
nach
hinten
losgehen
And
hit
their
Michelins,
giving
them
a
flat
tire
Und
ihre
Michelins
treffen,
ihnen
einen
Platten
geben
Foul
to
Cali,
renowned,
too
(?)
Fies
bis
nach
Cali,
berühmt,
auch
(?)
Stroke
up
and
down
through
pussy
that
will
drown
you
Stoße
auf
und
ab
durch
Fotze,
die
dich
ertränken
wird
This
is
for
MCs
soundin'
like
me
Das
ist
für
MCs,
die
wie
ich
klingen
Pace
Won,
I
tell
'em
not
to
dick
ride
me
Pace
Won,
ich
sage
ihnen,
sie
sollen
mir
nicht
am
Schwanz
lutschen
Yeah,
for
crab
MCs
type
intruders
Yeah,
für
Krabben-MCs-artige
Eindringlinge
I
carry
cans
of
pubic
lice
remover
Trage
ich
Dosen
mit
Filzlausentferner
[Chorus:
Young
Zee]
[Refrain:
Young
Zee]
Who
the
fuck
in
here
can
rock
like
me?
Wer
zum
Teufel
hier
drin
kann
rocken
wie
ich?
(Zee,
Digga,
Pace):
Nobody!
(Zee,
Digga,
Pace):
Niemand!
And
what
the
fuck
click
get
more
props
than
we?
Und
welche
verdammte
Clique
kriegt
mehr
Props
als
wir?
Who
want
to
get
it
on
with
the
O-U-Tz?
Wer
will
es
mit
den
O-U-Tz
aufnehmen?
Nobody!
Nobody!
Niemand!
Niemand!
Who
the
fuck
in
here
can
rock
like
Zee?
Wer
zum
Teufel
hier
drin
kann
rocken
wie
Zee?
What
the
fuck
click
get
more
props
than
we?
Welche
verdammte
Clique
kriegt
mehr
Props
als
wir?
Who
want
to
get
it
on
with
the
O-U-Tz?
Wer
will
es
mit
den
O-U-Tz
aufnehmen?
Nobody,
nobody!
Niemand,
niemand!
From
the
door
I
despise
you
Von
der
Tür
an
verachte
ich
dich
Say
one
word
I'ma
fuck
you
up
worse
than
St.
Ide's
do
Sag
ein
Wort,
ich
mach
dich
schlimmer
fertig
als
St.
Ide's
es
tut
So
don't
blast
off,
mouth
get
gassed
off
Also
leg
nicht
los,
reiß
dein
Maul
nicht
auf
And
say
something
I'm
gon'
have
to
whip
that
ass
for
(we
gon
jump
you!)
Und
sag
etwas,
wofür
ich
dir
den
Arsch
versohlen
muss
(wir
werden
dich
fertigmachen!)
'Nuff
said,
talk
and
get
your
fly
ass
caught
up
in
my
web
Genug
gesagt,
rede
und
dein
geiler
Arsch
verfängt
sich
in
meinem
Netz
Sit
and
break
bread,
shake
hands
and
make
friends,
cop
a
grey
Benz
Sitz
und
brich
Brot,
schüttle
Hände
und
finde
Freunde,
kauf
einen
grauen
Benz
Got
you
like
heavy
metal,
rock
until
the
tape
ends
Hab
dich
wie
Heavy
Metal,
rocke
bis
das
Tape
endet
And
I
can't
forget
the
heads
that
get
me
high
for
free
Und
ich
kann
die
Köpfe
nicht
vergessen,
die
mich
umsonst
high
machen
That
liked
my
shit
back
when
we
was
rockin'
Lees
Die
meinen
Scheiß
mochten,
als
wir
noch
Lees
trugen
And
them
fake
niggaz
always
think
of
robbin'
Zee
Und
diese
falschen
Typen
denken
immer
daran,
Zee
auszurauben
They
just
mad
cuz
they
don't
get
more
fucking
props
than
we
Sie
sind
nur
sauer,
weil
sie
nicht
mehr
verdammte
Props
kriegen
als
wir
Yo-
men
like
me
play
with
swords
like
Zorro
Yo-
Männer
wie
ich
spielen
mit
Schwertern
wie
Zorro
Fags
like
you
could
test
positive
tomorrow
(for
AIDS)
Schwuchteln
wie
du
könnten
morgen
positiv
testen
(auf
AIDS)
You
gay
as
Rock
Hudson,
puffin'
Du
schwul
wie
Rock
Hudson,
am
Paffen
Playin'
like
you
somethin',
frontin',
suckin'
Spielst,
als
wärst
du
was,
protzt,
lutschst
More
dick
than
hoes
do,
parallel
parkin'
Mehr
Schwanz
als
Nutten
es
tun,
beim
Parallel-Einparken
Jump
out
your
car
then
walk
like
Dolly
Parton
(lil'
chicken)
Spring
aus
deinem
Auto,
dann
lauf
wie
Dolly
Parton
(kleines
Hühnchen)
This
for
the
crews
soundin'
like
us
Das
für
die
Crews,
die
wie
wir
klingen
Outsidaz,
try
not
to
dick
ride
us
Outsidaz,
versucht,
uns
nicht
am
Schwanz
zu
lutschen
Who
can
rock
like
Zee?
Wer
kann
rocken
wie
Zee?
Nobody,
nobody
Niemand,
niemand
Yeah
Yeah,
what
up?
Yeah
Yeah,
was
geht?
Who
the
fuck
in
here
can
rock
like
Zee?
Wer
zum
Teufel
hier
drin
kann
rocken
wie
Zee?
What
the
fuck
click
get
more
props
than
we?
Welche
verdammte
Clique
kriegt
mehr
Props
als
wir?
Who
want
to
get
it
on
with
the
O-U-Tz?
Wer
will
es
mit
den
O-U-Tz
aufnehmen?
Nobody,
nobody,
what?
Niemand,
niemand,
was?
Who
the
fuck
in
here
can
rock
like
P-A-C-E?
Wer
zum
Teufel
hier
drin
kann
rocken
wie
P-A-C-E?
There's
nobody,
nobody
nobody...
Da
ist
niemand,
niemand,
niemand...
And
who
get
more
props
than
Zee?
Und
wer
kriegt
mehr
Props
als
Zee?
Who
wanna
fight
me?
Wer
will
gegen
mich
kämpfen?
Nobody,
nobody!
Niemand,
niemand!
[Digga]
Uh,
Rah
Digga,
nobody...
[Digga]
Uh,
Rah
Digga,
niemand...
[Zee]
In
the
Outhouse
world,
there's
still
nobody
that
can
fuck...
uh
[Zee]
In
der
Outhouse-Welt
gibt
es
immer
noch
niemanden,
der
sich
mit
uns
anlegen
kann...
uh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Allan Wayne Felder, Norma Jean Wright, Kenneth Burke, Douglas Kemp, Quaheri Redcross
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.